PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[读解] 一个句子
楼主:
pshuang
(中山先生忠实信徒-我爱萝)
2016-05-31 15:05:10
この委员会の内容をAがBに伝えたX日付覚书は过去の研究で
すでに内容が知られていた。
请问这句话,
黄色的 "内容",指的是最前面的 "この委员会の内容",
还是 "覚书" 的内容?
还有,这句话要怎么翻比较适当?
试译:
在过去的研究中,已知此委员会的内容,在X日的备忘录中,由A传达给B。
作者:
ssccg
(23)
2016-05-31 15:09:00
覚书
继续阅读
[翻译] ジジ杀し
RanInPTT
[读解] 这日文贴图的含义
csop
[问题] 生食、熟食
miwako28
[问题] 请问这里的うち是什么意思
aiyu
[问题] 请帮我看看翻译
koizumisyou
[资讯] 台北E大免费课程
bluefish520
[问题] 求解文中部分不懂的部分
amico223
[文法] って开头的句子
Ikebe3120
[问题] 旭文函授?
auser1777
[翻译] お気に入りの○○
shaumin
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com