问题1:今快适な暮らしがなくなってしまうではないかと不安で不安で
仕方がなくなるのです。
试译1: 现在这样舒适的生活恐怕要消失了,不安??,
而且没办法改变这样的情况
问题2: 日本村は豊かになるために物を求めた「物质の时代”から、
いろいろ満たされることによってかえって悩んでしまう「精神の时代”
に入りました。
试译2: 日本村为了变的富裕,自从开始追求物质生活、进入"物质时代"后,
各种???,反而进入的令人苦恼的"精神时代"。
问题3: 谁でもよく知っているものを使って、他のものを说明するというやり方、
一つのとても便利な、そして役に立つ言叶の使い方なのです。
试译3: 用任何人都知道的东西来解释/ 说明另一样物品,这种的的解释方法,
非常方便,而且有用到有用的单字
请问,问题3黄色部分的句子要怎么拆解呢? 好像没有动词或主词也?!!
いろいろ教えてどうも有り难うございました!