[翻译] 请教翻译

楼主: P0PPY (爬)   2016-02-29 23:23:20
请问各位大德,前几天看到一句:それも考えさせられる。
这一句使役受身文中文要如何说才正确?
说成:[这也被如此想]是对的吗?
谢谢
作者: elthy ( )   2016-03-01 00:09:00
请“教”不是请叫...
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2016-03-01 00:23:00
通訳呼んでください
作者: yu820224 (yu)   2016-03-01 13:06:00
使这也被考虑
作者: kilva (嗡嗡)   2016-03-01 13:40:00
翻译,有人在叫你。
作者: a0921387223 (kawabangaga)   2016-03-01 14:05:00
通訳さん お客様いらしゃいますよ
作者: keyvisualart (Adrian)   2016-03-01 14:39:00
这也考虑进去

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com