PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 夜勤和夜业
楼主:
sbg1127
(神风)
2016-02-01 09:04:42
请问夜勤和夜业的差别是
在网上查都是夜班的意思,那如果是轮班制的话
上夜班适合用那个字呢?3q
作者:
elthy
( )
2016-02-01 09:09:00
夜勤比较适合吧 夜间勤务 通常代表相对的会有日勤 夜业感觉比较像只在晚上做的工作 是工作整体都是在晚上
继续阅读
[翻译] 寄信给电信公司【中翻日】
kathertine21
[读解] 关于よく用法
stp1252000
[文法] 有关于句子中时态的问题
ts00852251
[分享] 汉字转平假名的套件
bischoff804
[请益] 日本人的名字
blazestep
[问题] 补习班选择?
eyebling
[翻译] 这一句这样翻对吗? (初级
black58gigi
[请益] 写email的文法用字
basasa
[请益] 最于感情上对象的加分扣分该怎么表达
asos12
Re: [请益] あなた的用法
amlodipine
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com