[请益] 最于感情上对象的加分扣分该怎么表达

楼主: asos12 (Bomb!)   2016-01-29 10:01:38
您好,欢迎来到日文板,
中文里我们常常在讨论评论他人时会用到的加分、扣分
日文中没有这样的说法,那要如何表达中文意思的加分、扣分呢
例如说 他会弹吉他大加分! 他鼻毛外露,扣分!
GOOGLE了一下 只找到一些如何帮助日检加分的文章...
我挤破头硬翻只有想到扣分的意思日本人可能会用 駄目、无理 这几个字吧
但是加分该怎么说呢?満点??
感谢大家帮忙解惑~
作者: justblue205 (就是蓝)   2016-01-29 10:32:00
マイナス / プラス / まんてん
作者: elthy ( )   2016-01-29 10:41:00
同楼上 就是プラス00点/マイナス00点
作者: clerkhsiao (火球小子)   2016-01-29 12:03:00
Plus
作者: elthy ( )   2016-01-29 12:22:00
在日剧女主角OS很常看到
作者: g2686602 (g2686602)   2016-01-29 20:06:00
一楼正解,我女朋友也常这样说XD
作者: brmelon (清水西瓜)   2016-01-29 20:48:00
加分也可以说ポイント高い
作者: dfddg2000 (B3)   2016-02-28 22:18:00
好感度あっぷ/ダウン

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com