[闲聊] 日文 业助工作 能力问题

楼主: ziso (ziso)   2016-01-27 20:41:01
如标题
不知道该去薪资板发还是这里发..但觉得薪资板的日文工作群体可能比这少..所以来这问
最近找工作目标是业助之类的缺额 常看到工作要求都会有所谓的会议翻译(口译)
个人觉得业助应该比较偏向日文可以活用的一个最基础工作
如果是单纯文件或电话应对..以及主管的小帮手
但会议口译这项应该就已经是即时口译的等级..通常不应该是更专业的一个领域吗?
为什么会被归类在业助就需要会的技能之一...业助领的薪水也还不到专业口译的水准吧.
还是我对会议口译看的太困难?
目前挑职缺的话只要有看到需要会议口译就直接跳过..
想问看看板上有没有做业助的前辈可以给点指教
P.S 男生的业助缺好难找阿...
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2016-01-27 20:44:00
看公司需求,有些公司只要可以沟通就好,也有要求很好的。我只能说有多少钱做多少事。至于男性业助...难找正常
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-01-27 20:49:00
不要画地自限,你喜欢就先丢看看,等你有被叫去面试时再烦恼怎么跟面试官谈薪水的问题~
作者: blackkaku (black)   2016-01-27 21:24:00
通常这种的会议口译都不会太难,只是听起来吓人而已。
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-01-27 22:46:00
你怎么知道你是真的无法胜任还是未战就先投降!?你履历丢出去会不会被叫去面试都还不知道耶~~建议你挑工作时只要问自己喜不喜欢&想不想挑战就好了,两个答案都是yes的时候你就会很积极地去争取,而不是像
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2016-01-27 23:01:00
这种兼职口译能沟通就好了..不要想太多..先干真不行再说w
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-01-27 23:03:00
现在这样一直贬低自己,看了很难受QQ
作者: BURNFISH (é­š)   2016-01-27 23:40:00
我也是 我笔译OK 但口译就是没办法 =.=
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2016-01-27 23:45:00
就我工作看到的..两个业务一个工作知识强..但日文5566.另一个则相反..结果日文差的反而评价好..所以别想太多..基本上这两个都活的好好的..对了两个脸皮都很厚w
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2016-01-28 01:04:00
可是自信这种东西是可以磨练的,现在很多内勤的工作也都会希望新伙伴是个活泼大方的人,面试就会紧张闭俗的话很吃亏喔!!
作者: miraij (アラシ魂)   2016-01-28 08:36:00
我觉得上了就会了,会议口议也没想像中的难,一开始卡卡多磨几次会发现进步很快的。
作者: milkingscent (乐乐弦月兔)   2016-01-28 13:05:00
可以面试时问清楚吧@_@
作者: m2488663 (碧潭西岸辺露伴)   2016-01-28 17:37:00
我觉得先试试看再说 不然抱着这种心态未来会绑手绑脚
作者: AruBan (Aru-Ban)   2016-01-28 18:54:00
为啥业助都不要男的压?
作者: dasuki (saya)   2016-01-31 08:29:00
前测量设备日商业助,因为是小公司从进出口翻译到口译都来会议口译还是跟客户讨论规格啥的,刚开始真的很想掐死自己但这样磨两年下来觉得学到很多东西
作者: ooqq0823 (丑人)   2016-02-16 08:57:00
肥宅怒嘘 (崩溃

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com