Re: [讨论] 4年过去大家觉得北捷英数编码那个好?

楼主: DoncicInPTT (东七七玩批踢踢)   2021-05-09 22:03:22
先讲结论,现在编码好
但是现在有个最大的问题是
在车厢内广播的时候
淡水信义线的英文明明就有官方的
tamsui xinyi line结果广播却是用red line
这部分居然无法统一真的觉得莫名其妙
要是第一次来台北的想转乘tamsui xinyi line
听到red line还不敢确认自己是不是该下车转乘
就算天知地吃你知我知这个很简单
那把两者做统一很难吗?
要马淡水信义线英文直接改成red line
要马车厢广播直接改成广播tamsui xinyi line
甚至帮淡水信义线取一个简单的英文名称给车厢广播使用
这个才是现在最大的问题所在
作者: kashima228 (承)   2021-05-09 22:25:00
还没统一啊
作者: eter98832 (FuFu)   2021-05-09 22:54:00
搞一堆名称真的只会让外国人错乱
作者: gigihh   2021-05-09 22:54:00
而且台铁高铁机捷也是用正式路线名称去播报
作者: wingcheung (Cheng Wing Cheung)   2021-05-09 23:58:00
北捷通车以来广播及标示一直都不一样
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2021-05-10 00:06:00
这个也是问题 外国人背Ta.....Xi....Line 背得辛辛苦苦眼睛死盯车门上方的资讯板 耳朵竖起深怕听漏任何一句结果一个Red Line就没有了
作者: mstar (Wayne Su)   2021-05-10 00:08:00
BANANA LINE 表示:
作者: chtsai0524   2021-05-10 00:22:00
如果北捷愿意在指标上用斜体英文另加上颜色路线名(当作被正式承认的暱称),那这样似乎就无争议了不然就致敬纽约:transfer station for R trains on the Tamsui-Xinyi Line,兼顾编码和正式路线名https://i.imgur.com/CCY5obH.jpg毕竟目前的指标上都长这样
作者: Metro123Star (MtSt)   2021-05-10 00:47:00
这样的话要学纽约用bullet区分营运模式吧
作者: chtsai0524   2021-05-10 00:49:00
反正未来车外显示器都会统一加上编码字母(如R),那就当作某种相对单纯的营运模式
作者: sj4 (sj4)   2021-05-10 07:27:00
transfer for the vermillion line
作者: riddler (firefountain)   2021-05-10 14:02:00
接蓝线的三莺轻轨为浅蓝色(LB)也是一个方向,淡海轻轨放着浅红LR不用要搞朱红V...另外安坑K线也很妙,这"K"你去问人你会回答卡其"K"haki还是安坑an"K"eng !??
作者: jmt1259 (船桨)   2021-05-10 17:24:00
台北捷运广播一直都很莫名奇妙啊哈哈
作者: Metro123Star (MtSt)   2021-05-11 22:20:00
浅红色在大众认知是粉红色 虽然色彩学不是这样分而且英文的pink跟中文的粉红也不是完全对应

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com