楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-25 15:34:35不囉嗦 上图!!
https://i.imgur.com/sDnwpMT.jpg
然后新北捷官网也公布淡海轻轨的时刻表
但就不知这是不是实际营运的时刻表??
http://www.ntmetro.com.tw/content/?parent_id=10564&type_id=10564
作者:
ttk620 ("╯▽╰)
2018-10-25 15:36:00红树林到台北车站占了1/4版面 总觉得怪怪的....既然路线图应该以轻轨的为主题吧XD
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-25 15:40:00是以轻轨为主呀 那边只是表示红树林搭下去可以到台北车站
作者:
SHR4587 (SHR4587)
2018-10-25 15:59:00其实我觉得可以整张加到北捷路线图上了
作者:
chewie (北极熊)
2018-10-25 15:59:00本来就是这样 这在轻轨系统内看的图 当然以系统能搭的范围
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-25 16:02:00那就看台北捷要不要把淡海轻轨整条加上去了(现在开始 称北捷会有两个人举手 XD)
作者:
kenliu100 (æ¼¢å ¡æ˜¯æˆ‘æ˜¯æ¼¢å ¡åŒ…)
2018-10-25 16:53:00不会喔,会叫新北捷xD
作者:
et11117 (et11117)
2018-10-25 17:08:00不同捷运公司,顶多也是淡色处理
作者: smart520507 (Adam) 2018-10-25 17:23:00
台北海洋大学.....这是确定的名字吗?
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-25 17:33:00作者: ron19971997 (rR) 2018-10-25 18:02:00
淡水行政中心 新店区公所不能统一叫行政中心或区公所吗....
作者:
xy1904312 (NatsuNoHaya)
2018-10-25 18:45:00新北捷三条线的站名都很烂XD
作者:
dotZu (良牙)
2018-10-25 19:10:00没有到四分之一吧,占了六分之一左右,很OK的版面
作者:
mackywei (唔嗯...)
2018-10-25 19:14:00不过我是觉得往下的用个箭头写“往台北车站/市区”就好"To Taipei main station / downtown" 这样不然我不懂有新北投、板桥跟南港的意义?又不是每个"再转乘站"都有标出来....
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-25 19:21:00所以说是漏了民权西路站
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2018-10-25 19:32:00大概是转乘站加上两条重点路线吧(?
作者:
chuegou (chuegou)
2018-10-25 19:32:00中山表4
作者:
aaronbest (心情悸动Aaron)
2018-10-25 20:06:00北投子的副站名惨遭和谐一堆路名机关名 搞的淡水好像没地名一样 明明一堆地名可以用这些站名里只有淡江大学我觉得ok 其他路口名都该改掉
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-25 20:17:00现在都已经 生米已成糙米浆 说这些都晚了
作者:
robotcl (停停)
2018-10-25 20:38:00希望能放上北捷的图
作者:
nektsu2 (N)
2018-10-25 21:04:00Tamhai 不正名 到时又要花大钱改淡水Tamsui 淡江Tamkang 淡海Tamhai
作者:
aaronbest (心情悸动Aaron)
2018-10-25 22:46:00淡海也是近年才有的词
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2018-10-25 22:56:00指"淡"的拼音吧(我猜
作者: giga1019 2018-10-26 00:47:00
15分钟1班车,上午06:30营运到晚上10点就收班。觉得悲剧。
太丑了,一点也没有专业公司的感觉连最基本的对齐也做不到,中英文字型也乱选最惨的是英文还错(不是地名拼音),也没人看出来
作者:
pds1 (莫对恶人慈悲)
2018-10-26 03:10:00末班车应该要配合北捷吧
作者:
tyytt (踢歪歪踢踢)
2018-10-26 05:07:00哪里丑了= =
作者:
et11117 (et11117)
2018-10-26 05:46:00叫新捷吗?
作者:
gigihh 2018-10-26 07:19:00怎么没有网渔人码头的?
作者:
SmileLee20 (~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)
2018-10-26 07:45:00蓝海线第一阶段何时通呢???
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-26 08:11:00应该是明年吧....渔人码头那段还在盖
不觉得哪里丑Tamsui是传统译名 所以T开头 实际上不管国语台语 读音应该都是D
作者:
ciswww (Farewell)
2018-10-26 09:45:00台罗写作T
作者:
chingi (您没有输入暱称)
2018-10-26 09:52:00淡海至少是30年前新店客运“新店淡海线”就存在的用法
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-26 09:58:00淡海意义其实应该是 "淡水海边" 所以范围似乎还颇大??
作者:
SmileLee20 (~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)
2018-10-26 11:25:00如果蓝海线一阶段也通 班距应该会缩短吧~~~
Danshuei → Danshui → Tamsui
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-26 15:06:00楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-26 16:11:00不觉得丑+1 就普普通通,转乘有做好 实用性先达标就好总比美美的,但转乘瞎到爆来的好吧 笑
作者:
IS0987 (FQ)
2018-10-26 17:33:00同楼上看法
我觉得设计上很多细节没有注意,例如 ffi 没连字,图例标题字重比下面的轻,右下行距也有问题,可能大部分人觉得不丑还好但我会好奇是由谁制作的、官方的流程怎么跑的
如果这只是网络上宣传用就算了,如果是贴在车站里的,根本不及格把现行北捷或日本、香港有双语标示的铁路路线图拿出来看就知道这张的问题在哪1. 中英文粗度不平衡(中文很肥,英文很细,看起来就是不协调)(台湾很多英文标示是装饰用,不管视觉平衡,甚至错字也没人看出)2. 公司名称及 logo 那么大,抢画面平衡3. 图面上,各站间距也不一致;北捷红、蓝线用色也未按照色码;然后还用免费字型,就会让人觉得很随便
主体不易识别,路线没放在中间,图例可能怕有留白称满左下,最底部margin不够整个标题也没置中
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-26 20:35:00不愧是专业的各位 抓出不少毛病公司LOGO没太大吧....??但这张应该是要砍掉重练的 对吧??如果毛病真的这么多的话淡水与几米关系不大没错 但现在各站都可以看到几米....甚至于 淡海轻轨可以给个暱称-几米线
作者:
Xkang (一日台大人 终生台大人)
2018-10-26 20:54:00等通车
作者:
nepho (科科)
2018-10-26 20:57:00半透明还看得出红蓝线色码不对???
作者:
kenliu100 (æ¼¢å ¡æ˜¯æˆ‘æ˜¯æ¼¢å ¡åŒ…)
2018-10-26 21:45:00哪个人刷淡还回去看色码对不对,这也蛮厉害的XD
同意这张图一般人看可能觉得没怎样 但就设计的角度而言缺陷很多然后讲路线图的品质扯去转乘有没有弄好真的很有事
作者:
tyytt (踢歪歪踢踢)
2018-10-27 02:16:00经过楼上几位的说明,再重新检视这张图,我反而觉得中文字加粗是好看的
我觉得很正常 淡海轻轨本来就是设定给往来北捷的通勤客 & 一部分观光客吧BTW荷兰国铁路线图还用缩小比例画出巴黎布鲁塞尔法蓝克福...美感倒不否认有点问题
作者:
kenliu100 (æ¼¢å ¡æ˜¯æˆ‘æ˜¯æ¼¢å ¡åŒ…)
2018-10-27 08:19:00颜色是确定的了
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-27 09:09:00连站名牌都是这颜色
前面有人说台语的淡是D,可是事实上台湾人发不出D的音,这也是为什么driver会变成“螺”赖把、大丈夫会变成“来”就补
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-27 09:28:00应该说是台语里面没有D的音?? 所以ㄉ会转为ㄊ的样子
现在台湾人87%都以为英语的B D G J 都是发轻音当说到D的发音实际上是在指注音符号ㄉ的发音就连汉语拼音也是用B D G J 分别代表注音的ㄅㄉㄍㄐ实际上英语是没有能吻合汉语轻音不送气的字母的
台语的淡是tam,t是不送气的ㄉ百年前的地图就是这么写的
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2018-10-27 16:59:00上面喊设计不好的让我想起以前曾经看过有Google员工离职的理由是受不了连两三个像素点调整都要写长篇报告
作者:
et11117 (et11117)
2018-10-27 18:08:00设计师应该也是照业者需求绘制的
作者:
evanzxcv (å·¦è¦é¤ƒï¼Žæ˜“釩斯)
2018-10-27 21:29:00淡水的淡不论国语台语都是ㄉ的音,是清音,英文d是浊音只是汉语、通用拼音都用D,实际上是不送气的T,等于英文star里面的t的发音
作者:
shter (飞梭之影)
2018-10-27 22:24:00闽南语发音可以参考新加坡的地铁站名、路名发音原理Tampines 淡滨尼 其实跟台湾站名用台语发时是一样的但汉语拼音的淡用 D 就比较适合,发出来的音本就不同就好像多年前的 "黄力宏" 一样,粤语黄是W不是H发出来的音不同,选择不同字母拼音很合理
作者:
Xkang (一日台大人 终生台大人)
2018-10-28 00:46:00话说回来 所以北捷的路网图会改吗应该也是像桃捷一样画虚线+箭头吧
作者:
robotcl (停停)
2018-10-28 08:07:00至少也要画一下吧 不要像高捷一样 才两条线而已连轻轨都不想画上去
作者:
sj4 (sj4)
2018-10-28 09:53:00几米是不是跟淡海轻轨有合作出了一本绘本啊?
作者:
riddler (firefountain)
2018-10-28 12:31:00比照红树林/淡水捷运站的命名可以得到目前的逻辑:淡水/淡江开头:Tam....(老街/河/学校etc)相对的淡海/淡金开头:Dan....(街道/区域)=>刚挂牌的"淡海国小"英文名还不知道但会很有趣^^
台语的淡和华语的淡的子音发音完全相同,只是拼写方法的不同导致采用不同字母台语拼音是建基于19世纪末传教士发明的拼音法使用T是取其“轻音”面向,使用D是取其“不送气”面向华语威妥马拼音也是跟台语罗马拼音一样用T去代表ㄉ
https://i.imgur.com/xU4TApc.png拼音这种事本来就不可能去一一完整对应某种特定语言(如英语)的发音,否则汉语拼音就不会有x zh 这种拼法了这里再说明一下:清浊音的不同,就是台语“米”与华语“必”发音的差别。然后英语b d g j 其实原本都是浊音,只是很多人把它唸成轻音更正 英语j是不送气轻音
我是比较好奇等蓝海线一期通车后 营运模式可能有两种吧红树林-崁顶 红树林-渔人码头
楼主:
hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)
2018-10-28 14:26:00对
作者: windty (风) 2018-10-31 13:12:00
不觉得丑 几米搭配轻轨整个城市样貌也活泼许多 转乘资讯方面也比高雄轻轨好些