http://tinyurl.com/b3mqo4d
Goose Gossage is 61, which I guess is old enough to turn the Hall of Fame
relief pitcher into a grumpy old man, or at least a grumpy middle-aged man.
Over the weekend, Gossage told Newsday that Mariano Rivera is certainly
great, BUT ...
"I think that these guys are so dominant in that one-inning role that
they've forgotten what we used to do," the former Yankees closer said. "It
takes three guys to do what we used to do."
Joe Posnaski followed up with a blog post that, well, ripped the Goose a
pretty good one. I do agree with what Joe wrote here:
The obvious reason is that it diminishes Goose Gossage to talk this way.
Goose Gossage was a great pitcher. A truly great pitcher. Gossage is in the
Hall of Fame, he's widely remembered, he does not need to go around telling
people how great he was or how he wasn't used the way pitchers today are
used. I think it cheapens him to do so, especially when he uses the beloved
Mariano Rivera for effect. Rivera has been gracious and classy and
respectful. Gossage shouldn't use him as a prop.
Posnanski then goes into a lengthy discussion of the careers of the two
relievers and why Rivera is the greatest relief pitcher ever:
OK, do you see? Rivera was better. A lot better. He was better in cold
numbers, and he was a lot better when you take into consideration the eras
when they pitched. For Rivera to match Gossage in the basic numbers, he would
have had to pitch 278 more innings
作者: WadeMiley ( ) 2013-03-13 11:11:00
MLB板乡民英文真的都满不错的呢
作者:
lukehong (有æ¤ä¸€èªª)
2013-03-13 11:21:00还过得去啦
作者:
lef1986 (303)
2013-03-13 11:21:00拉下来发现没译文,嗯,abcPO的
作者:
leddy (耿秋)
2013-03-13 11:48:00Posnanski在Rivera拿600 save时就用这点战过closer了...
作者:
s955346 (jericho)
2013-03-13 11:51:00这一篇还算满简单的吧?
看到这种通篇英文的通常都直接跳过 我来MLB板可不是来练英文的
作者:
MarcLin (soybean)
2013-03-13 12:40:00老实说,你不看是你家的事情阿 XD
作者: pcshjuju (近视传说) 2013-03-13 12:45:00
同意楼上
作者: beareyes (熊眼) 2013-03-13 12:52:00
我会跳过文章,但会看他说什么,有时候很有趣XD
作者:
KusoPvt (先说好别打脸)
2013-03-13 13:30:00先看abc的注解再看文章才有趣XDD
但有很多人习惯看中文文章我下班后辛苦的要命,上个PTT轻松一下还要我看通篇英文这到底合不合理啊~
作者:
ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)
2013-03-13 13:37:00你可以不要看,没人压在电脑前逼你看
作者:
cheuky (阅河guesthouse@台南)
2013-03-13 13:38:00我下班辛苦的要命,上个ptt轻松一下还要我通篇翻成中文给
作者:
ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)
2013-03-13 13:38:00我也都跳过本文看推文啊,不过我不觉得有什么问题
那么爱翻译的话就来吧Gossage是可以投很多局的CL 所以虽然帐面数字不如Mo
作者:
cheuky (阅河guesthouse@台南)
2013-03-13 13:39:00一些只懂要求,乱嘘一通不懂感激的人,当我的时间不是时间?
因为时代不同 CL要做的事也不同作者最后是说他觉得Mo比较强 但是也承认比较不同时代
翻译并不是件容易的事情 有,且珍惜 没有,也别责难
作者:
lukehong (有æ¤ä¸€èªª)
2013-03-13 13:45:00要轻松欢乐PTT上还有很多选择吧
作者:
Walden (Walden)
2013-03-13 13:49:00看不懂英文请滚去棒球版 那边比较适合你们
作者:
lukehong (有æ¤ä¸€èªª)
2013-03-13 14:02:00没有什么滚不滚的 就算没有翻译 推文也会有人简略翻翻译本来就不是板友的义务吧
作者:
lukehong (有æ¤ä¸€èªª)
2013-03-13 14:03:00真的有心想看想了解想讨论 也不会有太大的障碍吧
作者:
A508529 (ななな~ななな~なな)
2013-03-13 14:06:00少一篇文章不看又不会怎样 PTT一天几万篇文章某人你的全都要一一扫过看过吗
作者:
mp39999 (Monkey Majik)
2013-03-13 14:37:00某人第一句话算引战吗XD
作者:
mp39999 (Monkey Majik)
2013-03-13 14:43:00我下班辛苦的要命,上个ptt轻松一下还要我看某尻通篇推文:(
某尻习惯 PO LIVE文~~~~~没LIVE可抢后只好呛人
作者:
Yukirin (いい天気!)
2013-03-13 15:32:00看到Gossage起手式就是要站CL角色的转变跟局数啊 连这个前
作者:
Yukirin (いい天気!)
2013-03-13 15:33:00题都不知道的话其实因为是英文所以不想看跳过也没关系吧
作者:
starcry (天王星)
2013-03-13 21:26:00凭什么叫人滚?
作者: Inferihell 2013-03-14 10:55:00
Z尻根本酸葡萄 不懂还要吵