楼主:
belleaya (台中李奥纳多皮卡堺雅人)
2014-07-19 14:45:10※ 引述《d23378686 (思空摘星)》之铭言:
: 台湾 中国
: 顿、lag 卡
: 萤幕 屏
: ram 内存
: 更新档 补丁
: 很红 很火
: 近年好像不只台湾原本没有的词汇被中国传染(ex:哥、姊、牛)
: 连既有字汇有些人也慢慢使用对岸字汇来取代了~
: 以前最喜欢笑中国人整天说”搞”,现在很多台湾人也常说。
: 大家有印象是从什么时候开始的吗?
: (文化的入侵比物质的入侵还可怕)
你举的其实有几个是原本台湾就有的
顿跟卡以前就会有人讲
“讲话卡卡的”、“影片这边会有点卡”这都是很久以前就已经听过
搞这个字也是
但小时候大家之所以会讲搞
是来自于搞鬼、搞怪、搞什么鬼的搞
而不是中共那边的搞毛
另外像“貌似”这词也是原本就是小说里算常见的词
但不知为啥中共那边的人这几年很爱用
被他们用起来就很讨人厌
至于“立马”就真的以前没听过人用了
而“逗”这词是很久以前在书上看过“挺逗的”
口语讲话的话大概就听过逗趣之类的
我个人比较赌烂的有:
给力
牛/牛屄
视频
最......没有之一
各种......
坑爹
不解释/bj4
但台湾自己的一些用语也是很讨人厌,比方:
内地
有事吗/很有事
有时候忽然流行的用语一堆人在那乱用也是很讨厌
像当初淡定红茶就一堆人在那边淡定
记者的用语则是一直都很讨厌
进行一个......的动作
爆!
恐......
网友 (谁跟你朋友了)
作者:
ivorysoap (ivorysoap)
2014-07-19 14:45:00昨天看民视新闻用导弹称呼飞弹就知台湾完了
作者:
neo5277 (I am an agent of chaos)
2014-07-19 14:47:00立马有啊 老ㄧ辈都有
作者:
cchsiao (cchsiao)
2014-07-19 14:47:00有人知道大陆讲的"光头" 是指什么?
貌似本来是用来形容外貌、样子的只是26网络上有人当作“好像”来用 然后就变成今天这样
作者: murderice (这冰块有毒!!!) 2014-07-19 14:54:00
高解析变高清 追踪变关注 封锁变蔽屏 有些很传神 其他狗屁不通的不要学啊
作者:
d512634 (薯条)
2014-07-19 14:55:00"中字"还有"音频"、"视频"的频专指类比讯号的频道。结论就大陆还在用类比。
我不排斥一般场合用,但很讨厌媒体使用或在广告中出现
作者:
ex876 (Pencil)
2014-07-19 15:02:00一堆瞧不起26下班回家还不是开PPS 优酷 土豆
作者: theoneneo (Neo) 2014-07-19 15:05:00
估计、高端、水平 这些算吗?
作者:
Imhuang (我是黄)
2014-07-19 15:16:00楼上说的至少后两者算是
作者: murderice (这冰块有毒!!!) 2014-07-19 15:18:00
中国向来不用台湾用语 我也从不觉得中国瞧不起台湾 为何反过来先生你们就会呢想想佛印死前说的话