Fw: 二二八未了情?──《雨港基隆》展望

楼主: youtien (恒萃工坊)   2014-04-13 11:25:17
※ [本文转录自 Old-Games 看板 #1JIWEPMD ]
作者: youtien (小叮当X) 看板: Old-Games
标题: 二二八未了情?──《雨港基隆》展望
时间: Sun Apr 13 11:25:10 2014
刊出的有删节,下面是完整原稿。
http://udn.com/NEWS/READING/X4/8608956.shtml
二二八未了情?──《雨港基隆》展望
本文见报时,不知《雨港基隆》正式版是否已推出了。这是款扮演一位在中日战争
结束后,从东京回到基隆的台湾青年的游戏;主角在生活的大小事中,和几位不同背景
的女性发展出了暧昧关系,渐渐走到1947年面对历史的残酷场面。是的,这是一款以二
二八为背景的恋爱游戏。
恋爱游戏,是冒险游戏的一个亚种,它减低了解谜的成份,而强化角色互动,让玩
家代入男女主角来“攻略”不同的女性(女男或男男的也有,比较少)为乐。日本人做
这种游戏做了二十多年,做成了其动漫文化的重要一环,也开发出了让人自己制作的工
具,只要你能写出细致的剧本,配上图片和音乐(可用现成的素材),也可以做出不输
大公司的作品。《雨港基隆》就是用这类工具做的。
从网上下载体验版打开,就像看一部图文小说,你跟着主角逐渐认识他的亲友与时
代。体验版没有提供选项,只能一路看到1945年底,但可以看出有很多地方是要让你选
择,而会影响到之后剧情分支的,例如约会要找她还是她?还有最会挑动我们神经的,
就是问你觉得自己是日本人还是中国人?
主角在此转了个弯,答说“这里人”;那如果有不同选项,你会怎么选,他会怎么
答?是要顾虑政治正确或佳人好恶,还是讲你真实的想法?光是想想这能怎么编,就让
人兴奋得想打后空翻了。而这几位大时代中的小儿女,之后会演出什么样的悲喜剧?剧
情和我们的史观,又会有什么应和与冲突?读到这里,你大概就要开始担心了。那个年
代,本省人和外省人积累著矛盾与敌意,如何去描绘它,取信而感动各具立场、成见与
戒心的我们,在在考验著编剧的智慧与文史功力。
很可惜,目前看来,《雨港基隆》说服力不是很足;最明显的,就是其角色塑造和
日本动漫的套路太像,内行玩家可以准确指认出邻家小妹、傲娇大小姐等等类型,预期
他们的反应;人物画像是流行的日本漫画画风,用什么画风并不要紧,但不够传神、感
觉不到特别有台湾人的气质就是问题了;旁白、对话,也流露着那种翻译的日文腔。这
样,即便不考虑史实与过去的台湾文学、电影,你也很难相信那时的台湾人真会那样说
话做事;更何况,日本以及全世界的有识者对这动漫的刻板化趋势,都已久有诟病。
特别是语文,如果制作组能用台语和各省方言来写对话,参考彼时的文风来写旁白
叙述,忠实呈现未普及的国语和本地人文的隔阂,定能大增剧力与真实感,也会吸引到
本不关注电脑游戏的各界人士。目前制作组请了国语配音,就令人感叹这心力和资源没
用到最适合的地方;许多网友更期待台语配音,但即使他们再费工把现在以国语文呈现
的对话译为台语,也必不能与原生的台语相比,更遑论一些要求古早谚语和基隆人腔调
的高度期待了。
我们这代人大都与日本动漫游戏一起长大,故有许多作者,尽管意在本土,但未够
深的从真人实地和中文、台语传统汲取养份来冲淡彼之影响,作品也就难免未能超越彼
之窠臼。要超越,非朝夕之功可致,也不好太过苛责制作组;但是,文创如果想得到比
情义相挺更上一层楼的真心赞许,这些都是该过的关口啊!
作者: gino0717 (gino0717)   2014-04-13 22:51:00
如果画成国语日报喜欢用的那种圆鼻子和婴儿肥我就不玩了
作者: RealKazuya   2014-04-14 12:26:00
暱称改了?
楼主: youtien (恒萃工坊)   2014-04-14 12:45:00
很久没改了,多换几个。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com