[请益] 两句关代跟逗点请问

楼主: a2032016 (右京)   2020-03-31 11:09:42
以下还烦请帮看,谢谢。 牛津英英解释
County: a country considered as an organized community controlled
by one government。 请问controlled是修饰community对吧?
若是要修饰country的话,要在community后加逗点隔开对吧?
变成a country considered ~community,controlled by one government。
其实关代(that、which)前加不加逗点没把握。但就是跟最近的名词。
Irish Times的新闻报导
Over 283000 Covid-19 pandemic unempolyment payments are being made
this weeek after aroung 90pc of the applications received as of last
Thursday were processed in recent days.
修饰applications的是可以拆成两句,对吗?
applications received as of last Thursday。
applications were processed in recent days。
句意是超过283000的新冠失业金本周正在发放,在收了90份申请书。申请是从
最近开始,然后从上周四开始陆续收件到现在。
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2020-03-31 19:21:00
第一个问题好像上次原po有问过类似的,我有给你一个整里的规则,请先详读我在 https://tinyurl.com/v66ghe4一文中底下推文的解释,再回头来看你的这个句子。句尾 , Ved 结构的逻辑主语(logical subject)不会抓到前一个句子的主词(或逻辑主语),而是就近修饰,也因次句尾的 , Ved 结构有没有逗号的问题,是属于限定或非限定修饰才去考量的问题,也就是逃避不了看"句意"。你要让considered as的修饰主语落到 a country 上,但又要有逗号,你只能这样改写:a country, considered, controlledby one government, is considered as ~ community.而其实改到这边就可以了,但因为此处的句构是"下定义"句型,这样的写法不太好(优雅),正式的下定义句型:TERM is CLASS wh-word/that SSDs. (我用大写醒目)TERM是你所要界定的词汇、CLASS是该词汇所属的普通性质SSDs是锁定义词汇的特定补述细节。套用这个框架,我们可以改写成:a country (that is) controlled by ~ government isconsidered as ~ community. (此处为限定修饰,用that比用which佳)原本字典上的定义,是用一个广义名词来界定,所以省版面使用连环修饰一层一层接下去(sprawl),仅此而已;注意还是老话一句,限定与非限定修饰跟句尾分词结构(Ving和Ved)以及逻辑主语是谁,这些是三件不一样的事情,不宜搞混,你真的只能多看多体会,但如果你只求看懂文章,不求精确理解、也不求自己能撰写精确的文章的话,其实不需要太care我这一篇与前篇所讲的各种细琐文法,等你真的有需要读复杂文本、写作能力有一同提升之后,这些问题就不会那么庞杂混乱~(当然阅读与写作的训练还是要有一定的强度)以上一点意见提供你做参考~第二个问题的话,你应该可以自己把省略的that were塞回去,第一句理解没错,第二句理解错误:截至上周四为止,共收到约90件的申请,而这些申请近期才开始被处理。
楼主: a2032016 (右京)   2020-04-01 00:21:00
上次您的回复我记得,只是碰到这个例子想再做确认。谢谢你的回复。当然除了看懂文章外,自己也想写出正确的文章那牛津英英为什么不写成你这样a country (that is)controlled by ~ government isconsidered as ~ community 比较好懂第二句的中译明白了,谢谢
作者: dunchee (---)   2020-04-01 02:03:00
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2020-04-01 02:42:00
controlled修饰community,怎样处理都不会修饰到country,你原先问的是"如果要修饰country的话,要怎么处理",所以我原先的改法只是文法处理,一定会改变句意,跟牛津字典为什么不这样写自然无关。而原本的定义解释只是一个广义名词(名词词组),没有句子在里面,当然无法改成你所说的那样,你顶多把省略的关代塞回去、尝试写成一个句子而已。90pc如dunchee大所说的是英式的percent的话,解释就把我原本解释的90件换成百分之90的申请放回去,一样理解最后,如我前一篇贴文所提到的一样,句尾Ved结构前方有没有逗点都是就近修饰前方的广义名词,剩下逗号的问题就是非限定修饰一定要加逗号,限定修饰不加逗号而已~
楼主: a2032016 (右京)   2020-04-01 16:09:00
@@抱歉,你改写的的确是针对假如要改成修饰country的写法。幸好又被你拉回来了。了解,那只剩下像你说的多看多练习和看句意去判断为限定还是非限定。之前一直误以为逗点是为了隔开,避免该词不是要修饰紧接的名词(ving/ed),反正会再多看文章练习还要参照你这两篇的推文,谢谢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com