另外口语上常常会省略to,这纯粹只是讲话习惯,但Ving有特殊的意思,给人一种将要进行或正在进行的感觉。For example: Being polite or you will be grounded ! 这种就有点警告的意味,你现在就要礼貌,不然就禁足。所以如果你听到有人用Ving,你会愣住,心想发生什么事了?For a change 也不合理,这是委婉的拒绝,何必讲这么明去伤人?那这样何必用委婉的语气去达到沟通的目的?有时候不是单纯verb 和Ving 互换,也要考虑到背后沟通的含义以及合理性。我觉得是只把英文当工具,和用英文生活的最大差别。
有提供影片名称就好找些(不过还是花了我一些时间找)。Maggie讲的是 "... to sing lead for a change."https://youtu.be/9yC8aWLIQ2A?t=590"to"弱音(/tə/),但是还是听得出来(抓那/t/音)下次请提供来源出处(至少可以判定是哪边出问题)也请提供是哪季哪集(约)几分处(方便找)