[请益] 请帮我看文法有无问题

楼主: pujols05 (qq)   2019-11-07 23:22:35
中文:我负责的三件专案皆顺利完成客户的需求并导入量产
英文:I was responsible for three projects, all met customer requirements
and went into mass production.
请问这样翻译是否有不顺的地方?
谢谢
作者: kreis414 (kreisyeh)   2019-11-07 23:29:00
连接词呢?(或关代,如果原文没有连接词)
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2019-11-07 23:50:00
感觉起来这里的量产应该是 pilot run 而不是 massproduction? 我会译成 All three projects that I wasresponsible for met customer demands/requirementsand were ready for new production introduction.
作者: hlin12 (hlin)   2019-11-08 10:07:00
polit run 是试产啊……

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com