[求译] 求几句句子意思

楼主: henryrita (颗颗)   2019-07-21 09:56:12
文章来源:
https://torringtontelegram.com/article/convicted-murderers-attempt-to-shorte
n-sentence-dismissed
缩网址:https://reurl.cc/bvDQ6
刚刚在电视看到这个case 觉得很有趣就google了一下
看到一篇文章里 里面有个段落看不是很懂
On June 17, 2013, Wiley filed the motion to correct illegal sentence,
alleging the imposed sentence was unconstitutional.
His claim rests on the claim that a life sentence without parole was declared
unconstitutional except under special circumstances, when the convicted
offender is under the age of 18 at the time of his or her crimes. That
principle was extended to include long-term sentences that are the functional
equivalent of life without parole.
主要是第二段 以下是我有疑问的地方 随意翻一下
---------------------------------------
他表示,没有假释的无期徒刑是违宪的,但是特殊情况除外,当犯人在犯罪时是在18岁以
下。
---------------------------------------
前情提要:Wiley在15岁时犯下杀人罪,被判处无期徒刑,至今已服刑25年。
文章里的的His是指Wiley。Wiley表示没有假释的无期徒刑是违宪的,但是文章里面又提到
特殊情况除外,如果后面那句犯人在18岁以下犯罪就是指special circumstances,这不是
刚好打他自己脸吗?
作者: hlin12 (hlin)   2019-07-21 10:07:00
你的理解错误,原文的意思是18岁以下没有假释的无期徒刑是违献的,除非特殊情况之外....并不是指18岁以下是特殊情况....
楼主: henryrita (颗颗)   2019-07-21 10:59:00
原来如此! 感谢解惑
作者: cuylerLin (cuylerLin)   2019-07-21 17:10:00
威利没有打自己脸阿,整句的意思是,威利主张除了某些特殊情况以外,没有假释的无期徒刑是违宪的,而因为他的主张是建立在15岁被判刑的依据上面,所以才提出法律请求,后面才进一步解释何谓他主张的特殊情况如果有把文章看完的话,就会知道怀俄明洲法律对假释的规定是被关了25年之后有资格申请,但必须要行为良好,且不能意图逃狱、帮助他人逃狱,而威利在20岁的时候意图逃狱,所以自动丧失25年后假释资格,故请求被驳回所以威利所谓的"18岁以下的特殊情况",其实根本不适用被关25年后会自动有资格申请,但威利曾经意图逃狱,所已就丧失假释的权利了,即非威利所主张无假释无期徒刑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com