Re: [请益] 旋元佑推“广读”,赖世雄推“深读”

楼主: supercilious (mnemonic)   2019-07-20 09:47:33
※ 引述《WANGMIN (一一)》之铭言:
: 旋元佑在他自己的文法书中讲到
: 他的英文这么好,是因为他“不求甚解”式的大量阅读
: 称做“广读”
https://www.youtube.com/watch?v=33h3W71zioc
11:14 学英语的方法
不查字典
不读文法
不背单字
: 而赖世雄说他英文这么好,
: 是因为他每天读 china post,
: 且把不会的单字都查字典,了解每个单字的用法,
: 还把好的句子抄写下来
: 以我看来,这方法比较像是“深读”
: 这两位都是大师级人物,但用的方法竟然差异这么大
: 各位觉得哪个方式是比较好的啊?
通过中高级以后,就应该广读多听,不求甚解。
作者: tbrs (小小光芒迷)   2019-07-20 10:08:00
我现在也不查字典 直接读双语字典 当作读小说语法也懒得看 采浸淫式学习 英检初级可能不过的程度
作者: webster1112 (webster)   2019-07-20 18:53:00
赖苦读出身 他的方法太苦
作者: tbrs (小小光芒迷)   2019-07-20 20:49:00
经典对猪演戏 现代人只能对猪肉演戏吧 我还有他的传记不知丢
作者: seednet2 (可)   2019-07-22 14:31:00
平时广读 遇到需要部分再精读

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com