Fw: [英中] "刀子再好,不用一样生锈"的谚语

楼主: cart76002 (参参)   2019-07-18 01:41:48
※ [本文转录自 Translation 看板 #1TBrs3Po ]
作者: cart76002 (Seacucu) 看板: Translation
标题: [英中] "刀子再好,不用一样生锈"的谚语
时间: Thu Jul 18 01:40:15 2019
“毕竟,再好的刀,不用也会生锈嘛!”
虽然直翻很容易,但还是想问问英文有没有一样意思的成句
找到的都类似但不太对
An uncut gem goes not sparkle.
玉不琢不成器
以及
Practice makes perfect.
熟能生巧
主要是因为,说这句话的人不是在勉励谁
而是在(背地里)调侃一个功夫本来很强,但现在已经生疏变弱的角色
想问问有没有意思一样的英文成句建议
谢谢!
作者: yhli817 (Moneypenny)   2019-07-18 06:58:00
滚石不生苔A rolling stone gathers no moss.可是好像也不太贴切
作者: angelofdeath (小宇)   2019-07-18 10:20:00
Even the finest sword plunged into salt water will eventually rust.-Sun TzuRest breeds rust?
楼主: cart76002 (参参)   2019-07-18 12:53:00
哇a大的好厉害!
作者: angelofdeath (小宇)   2019-07-18 12:54:00
只是用生锈这个字去找啦XDDD
楼主: cart76002 (参参)   2019-07-18 12:59:00
觉得第二句非常精准传神,第一句的“插进海水”不太懂是什么譬喻
作者: lesautres (地狱即他人)   2019-07-18 15:35:00
觉得那句跟你要问的意思不一样,是在说再厉害的本领没有善用也是枉然。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com