[请益] 埋伏笔的英文怎么说?

楼主: tupacshkur (coalwood boy)   2017-12-31 19:09:27
大家好~
一部电影或影集的最后为了续集或下一季埋下伏笔的剧情
这个埋伏笔要怎么表达?
foreshadow一字即可吗?
还是symbolic link或subtle suggestion?
谢谢~
作者: dunchee (---)   2016-01-01 03:45:00
看情况,有可能是 easter egg,也有可能是 cliffhanger(当然还有其它。这两个是我较常遇到的说法)easter...: 比如电影The Wolverine的"最后""(在片尾end credits之后)为下一部X-Men埋下伏笔。这类easteregg 片段不是一定和续集/之后的剧情有关cliff...:https://www.ldoceonline.com/dictionary/cliffhanger这两者也不是一定都是在片尾
作者: cyndilin (cyndi)   2017-12-31 19:45:00
foreshadow

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com