大家好,请问一下
想厘清seem/appear (to be)的用法,看到牛津英语用法指南PEU是这样写的:
条目507.3 seem
"Seem to be" is normal before noun phrases.
I looked through the binoculars: it "seemed to be" some sort of large rat.
(NOT ... it seemed some sort of large rat.)
I spoke to a man who "seemed to be" the boss. (NOT ... who seemed the boss.)
However, "to be" can be dropped before noun phrases which express more
subjective feelings.
She "seems (to be) " a nice girl.
The cup "seemed" almost doll's size in his hands.
It "seems" a pity, but I can't see you this weekend. (NOT It seems to be a
pity ... )
以上是书中内容,但我觉得这有模糊地带,
例如I spoke to a man who "seemed to be" the boss.难道就不能这是我的“主观”
感受而写成who seemed the boss?
总之,这解释似乎会有自由心证的部分?
请教一下。谢谢!
原文http://i.imgur.com/FSVuDe5.jpg