[请益] Bitch这个字有任何正面解释?

楼主: cyl031584 (-闭关-)   2016-10-22 12:44:50
请原谅我要问这个字的意思,缘由是昨天晚上去国父纪念馆
看了音乐剧罗密欧与茱丽叶,当中对于某位演员的唱功觉得
很棒,就想说在他FB留言称赞他.结果看到这个悲剧性的
PO文(当时应该是整个工作团队抵台)
https://www.facebook.com/nicolas.turconi/posts/10154677966078223
“Taiwan Bitch"
我就很认真在底下回文说:"这是个开玩笑的话吗?但这很不礼貌....."
他有回这是个玩笑话,想说好吧这可能是个人特殊的表达方式
但是我FB又收到这个音乐剧的经理的讯息说
(请忽略这个人的文法):
“Hi for you information bitch is too a familiar word to give an
amazing thing incredible who arrived a biggest thing not the vulgar
word for slut.......”
这样回了之后,我脑袋更不解,真的没有听过这样的说法?
顶多也是在美剧里类似华妃遇到另一个华妃会像称赞说 You bitch!
或可能很亲近朋友间会这样说.
有请版上大大解惑,或是分享bitch在口语里很常用却没有负面的意思?
感谢~
作者: sber (...)   2016-10-22 13:02:00
有一种情况是炫耀的时候讲的,例如说某人向大家炫耀他买了金表,贴了金表的照片写Gold Watch, bitch! 这样就情有可原但是我不想帮这个人正当化。他很明显私下就是个punk要是美国公众人物这样写一定会被围剿(可能饶舌歌手除外)你回的真是太礼貌了 应该回他Va chier, pute!
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-10-22 13:05:00
玛丹娜常常自称bitch,但是你有种当她面叫看看
作者: sber (...)   2016-10-22 13:20:00
好吧想一想叫他pute有点太严厉了 他顶多就是个crétin我必须多解释一下,炫耀的状况下讲的最后的那个bitch是假想的炫耀对象,而只的不是gold watch本身(或者taiwan本身, inthis case) 但是我必须要说,法国人自以为一些很酷的美国用语,可能从电影或某些饶舌歌听来,但是殊不知是登不上美国一般电视或收音机的。我有时看他们在晚间黄金时段的节目出现英文脏话都很翻白眼 在美国是会被消音处理的
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-10-22 14:05:00
法国的教育不是台湾很多觉醒者的最爱?
作者: sber (...)   2016-10-22 15:14:00
他们的教育尤其教思辩的方面有许多可取之处,但是他们的英文程度可能不及一般台湾人
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-10-22 15:29:00
没有知识的思辨,其实只是嘴砲。学贯中西的毕静翰聊过很多次了。
楼主: cyl031584 (-闭关-)   2016-10-22 20:02:00
谢谢楼上们的用心回复.这位法国小子真的就是满口...然后这个经理又乱掰,可能为了怕这件事传开.
作者: polylemma (Coup de fondre)   2016-10-22 21:29:00
这让我想到sick这个字 有很正面的用意
作者: kaifrankwind (大师兄)   2016-10-22 21:45:00
都是看场合跟用的人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com