PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] 请问这句如何翻?
楼主:
lockyme
2016-10-06 23:02:06
各位大大好
最近尝试用英文讨论时事,但有一句话难以表达
想请问各位的看法跟意见
“在面对两岸议题上,马政府跟蔡政府的态度没有太大不同”
重点不是这句的字面意思XD,只是想知道如何表达这种有点复杂的句子
先谢谢各位了
作者: Zacrennes
2016-10-06 23:36:00
There are not so many differences between the former President Ma and the new President Tsai's attitude toward the issue between Taiwan and China
楼主:
lockyme
2016-10-07 23:53:00
感谢楼上热心Z大
继续阅读
[考题] 多选文法题,请前辈指导 ~
Rettier
[求译]求这句翻译
spotties
[文法] 句子中的文法不了解
KDurant
[文法] 这句话的文法结构是这样吗?
tucson
Re: [考题] 句子结构看不懂
PPmYeah
[请益] Let's close for the evening
togs
[资讯] [台北] 10/6 Toastmasters英语国际演讲会
srquentin
[考题] 句子结构看不懂
ghettokids10
[请益] 这个句子太复杂太长,能帮我简化吗
SophyEye
[请益] 想找适合的1对1商业英文
WaiTingKuo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com