你需要分辨"不需要"和"不可以"。参考:
https://ahdictionary.com/word/search.html?q=then-> Usage Note "Note, though, .... No comma is needed...."刻意加上逗号无关文法对错,只是多了"逗号"所代表的语气意义:
http://tinyurl.com/2t9y3o -> 4 ... 也看 11 ...换句话?如果你看到有加逗号的英文文章、报章杂志等等时就不需要惊疑你还不会分辨/运用的话就不要加逗号另外就是这个:
http://tinyurl.com/7p56zq51. super-comma (隔开一连串的commas,它本身也是相当于comma): 正式,非正式都可以用2. 方框里头提的"对话"3. 方框下所提的用法"in a more informal ...."换句话?真的硬要用严谨老旧的文法来改写,那么就不要dash来改写,因为这没有比原来的写法更好