[请益] 这时候讲 no way 的意思

楼主: Sorge (白愁)   2016-07-26 12:32:31
我有一个美国籍表弟, 二十出头, 我大他十几岁
有几次跟他英文交谈的时候, 好像, 抓不太到他的意思
都跟 no way 有关
一次是我去他家作客, 到晚上十点多, 累了, 觉得差不多该离开了
我记得我是这样说: it's late. i think i should get going..
他则回说: no way
那时候我有点愣住, 是不是他强烈希望我再留下, 不准我走还是怎样
还有一次是他到我家乡玩, 附近有个水库, 他说他想去那晃晃
我就对他说, 我家有台100cc的摩托车, and i can drive you there
结果他也是表情有点惊讶似的(但应该没有不高兴的意思), 回了一句: no way
后来还是跟我去了
我是有点搞不懂他讲 no way 的意思, 感觉好像是个口头禅
有点开玩笑的语气, 感觉好像不是真的在否定我的提议或动向...
以上两个例子来看, no way 的意思应该要怎理解比较好?
还请板友不吝帮我解答, 感恩:)
作者: MyohMy (我的天老爷呀!)   2016-07-26 12:59:00
你应该问他....
作者: yoson (yoson)   2016-07-26 13:10:00
1. 不会吧(残念) 2. 真的假的 不负责任翻译 XD
作者: andy02 (卡夫卡)   2016-07-26 13:24:00
第一个感觉想要你再留一下 第二个可能在美国没坐过机车会有点怕的no way
作者: vinousred (Count of Tuscany)   2016-07-26 13:29:00
第一个就是 不会吧 不要这样啦此外NO SHIT有不唬烂 跟 真的吗 的意义
作者: justin1943 (prototype)   2016-07-26 14:31:00
“别唬烂噢”
作者: yoson (yoson)   2016-07-27 01:20:00
我觉得不见得有“不想被载”的意涵 看语气 有时候就真的只是单纯表示(假装)惊讶甚至 too good to be true的时候 我想也是可以用的
作者: CookieNCream (Cookies'n'Crème)   2016-07-27 14:28:00
摩托车不会用drive喔
作者: gum22356 (夜月)   2016-07-28 21:52:00
那motocycle的动词是啥?take吗??
作者: kaifrankwind (大师兄)   2016-07-28 22:52:00
ride

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com