[文法] 复合形容词

楼主: bloedchen (Alles nur fuer dich)   2016-07-25 10:18:09
打讲义的时候,遇到了一些问题... 想要请教一下..
1. 副词的用法
The bus moves slowly.
(slowly 在这里用副词应该没有问题)
The bus moves so slow.
(但这句我觉得也是对的. 还是其实我错了?)
The stars shone brightly.
(这句是ok的吧?)
The stars shone bright.
(这句我也觉得很顺.... )
2. 再来到复合形容词 adj-Ving / adv-Ving
The bus moves slowly. => the slowly moving bus (可以这样讲吗? 怎觉得怪怪的?)
The bus moves slow. => the slow-moving bus (感觉这样讲比较对)
The stars shone brightly. => the brightly shining stars (感觉是对的....)
The stars shone bright. => the bright-shining stars (可是我会倾向这样写)
所以......
我把自己弄乱了....
要请教一下, 到底这二句要怎么用才对?
作者: vincentman (Vincent)   2016-07-25 13:02:00
slowly-moving bus, bright-shining stars
作者: hsheng (汉声)   2016-07-25 19:18:00
其实都可以,只是频率多寡的问题,你google一下就知道了
作者: Gilgamesh (菇菇)   2016-07-26 00:47:00
推一下这篇,这些东西也对我学习英文造成一些疑惑
作者: dunchee (---)   2016-07-26 01:45:00
这有些像中文“...的”vs “...地”。比如“慢慢的吃”vs“慢慢地吃” http://tinyurl.com/zylfb3e我那年代的话会比较要求后者(而我高中国文老师"那年代"则是写“亮晶晶”这种重复字的都会被国文教授打错)。现在的话恐怕一面倒的偏前者,后者的话“现在(的作品)”应该较少看到了http://tinyurl.com/jqlvccq 找 Usage (note)http://www.dictionary.com/browse/slow?s=t 找 Usagenote 你自己查 brighthttp://tinyurl.com/hlaqg5k (用“很机车”的标准来要求的话是 slow-moving vehicle)http://tinyurl.com/hky89j9 找 Usage (note) (“实际”情形又是一回事)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com