[单字] engage

楼主: whiteadam (blue eyes blue)   2016-07-23 15:11:01
engage我通常遇到的状况是不及物动词
翻译成接合
后面会接介系词with
这边我不知道该怎么翻译
the housing engages over the seperate element in all of its shapes
试译:
该壳体在所有形状中的分隔元件上方占用 (?)
该壳体占用所有形状中的分隔元件 (?)
可是超级怪异的 = =
作者: gentianpan   2016-07-23 16:01:00
机构上的用词为咬合,要文言些用啮合。
楼主: whiteadam (blue eyes blue)   2016-07-23 16:32:00
可是这里应该是vt ?
作者: gentianpan   2016-07-23 16:35:00
engage 一直惯用 vt.. you are engaged in... 实际是 sb. or sth. engage you.over 我偏介副词来理解:咬合于其表。如果你用具体的 housing 与这些 element 的照片,贴出来看一下。
楼主: whiteadam (blue eyes blue)   2016-07-23 16:47:00
http://i.imgur.com/xbDTdTk.png40是housing 52是element
作者: gentianpan   2016-07-23 17:09:00
看来为咬合于内侧。咬表示仍与机壳接触,毕竟是机壳咬入的。这样前后文语意通不通
楼主: whiteadam (blue eyes blue)   2016-07-23 17:30:00
谢谢 我继续研究看看:~
作者: gentianpan   2016-07-23 17:33:00
就是不靠焊,不靠黏剂,纯力学咬住的结合,就能理解为何 engage 的主语是housing 而受词是 element

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com