Re: [请益] 请问这句话这样讲对吗?

楼主: promulgate (glean)   2016-07-03 11:48:45
※ 引述《tucson (tucson)》之铭言:
: 这句话这样讲对吗?
: It's an island off of China.
: 他是中国旁边的一个岛屿
: 这句话中 "在…旁边" 使用了off of , 请问有这种说法吗?
Though U.S. military power rapidly waned in the years following 1865, Seward
also encountered vessels of the U.S. navy in the waters off of China. Indeed,
an escort of U.S. Marines accompanied Seward to Tientsin, where tensions
remained ...
Journal of the Civil War Era: Fall 2014 Issue - p405
Admiral Fuqua had begged for permission to send the three Virginiaclass subs
in the area to the rescue of the surviving crewmen of the carrier who were
fighting for their lives in the sea off of China's coast. He turned and
pleaded with the new ...
Overlord: An Event Group Thriller
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-07-03 12:10:00
哇赛,您真能查!
作者: wadekimo (Tu m'aimes?)   2016-07-03 19:52:00
用讲的不会这样讲,太抝口
作者: gentianpan   2016-07-04 08:09:00
如果你知道语意,换你表达,你也会讲成这样。of China 都是用来形容off 前的 waters 或 sea。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com