[文法] 爱尔兰总统演讲的文法会有错吗?强调用法?

楼主: liveoutmyway (friend forever)   2016-03-28 20:05:23
因为这篇有个人背景叙述也不想被认出来,
先宣称这篇是代PO, 就算找到我本人我也不会承认的欧 XD
作者: dunchee (---)   2016-03-28 22:33:00
你自己再重复检查一次/顺一次你的贴文吧(既然你要搞翻译,中文也是要注意--也要注意“读者”的感受)。出现内容相同的两个问题句子,第一部份的字幕你干脆直接抄影片的CC(点了就有字幕)(你是自己听写?错了些字,为避免鸡同鸭讲,你还是直接抄字幕)。整篇你还是再整理一下。修改后也把我的这个留言删除。(等你update之后我有空再回头看/回)
作者: yoson (yoson)   2016-03-28 22:52:00
我自己乍看(听)之下 没有觉得这样讲很怪感觉上 类似 Welcome home, daddy这样的句型我想问题的重点可能是在 ...welcomed to myofficial residence 如果不加对象 此句成不成立喔 抱歉 我是错的因为如果是前述用法 应该会在前面加逗号我刚查了Google "welcome to (place) +(人)" 还蛮常被使用的 所以至少不是个神来一笔的用法 至于文法上怎样解释就不是我能回答的了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com