[文法] "我要当哥哥了"的英文

楼主: swen920 (杀了我吧)   2016-03-04 13:49:45
请问我要当哥哥了的英文
(3岁的小孩因为妈妈怀孕即将要成为哥哥)
1. I will become a big brother.
2. I am going to be a brother.
哪一个比较合适呢?
还是有其他更好的说法呢?
谢谢
作者: huangweirong   2016-03-04 13:55:00
2
作者: enonrick (EnonRick)   2016-03-04 14:35:00
be going to ->predicting with present conditions orfactors
作者: ndd2 (ndd2)   2016-03-04 21:32:00
均可,也可以说,I am becoming a big brother.
作者: EVASUKA (若狮子)   2016-03-05 07:33:00
I'm going to have a brother!
作者: jus82120jk (palacora)   2016-03-06 08:35:00
will跟be going to其实意思差不多,但是有一个小差别就是be going to指就要怎样怎样,而will是我以后要怎样怎样.一个是即将去做,一个是未来会做,所以这里的2可以翻成我要当哥哥了(即将),1是我以后会当哥哥(不确定何时)举例:I'll go home 和I'm going home.前者是我会回家,后者是我就要回家了.希望有帮到你阿抱歉,例子不太好 可以改成im going to school

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com