"...很中文"-> 问题在于你的目的(要让这个外国人听懂的的)为何? 如果你只是和一个(比如)美国人聊天(且"(你的)户口"和他无关),那么美国没在搞“户口”,所以他就只能从"字面"去理解你在讲啥。除非他真的对这话题有兴趣,不然的话一般是听过就算(他没兴趣“听懂”的话,你讲再多他也只是觉得无趣)如果他是日本人,那么我们的户口本来就是沿用他们的,那么直接"写"即可:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B8%E7%B1%8D如果这事和他有关,比如这美国人是在台湾,老婆是台湾人,然后老婆说要去办“户口”,那么看是老婆详细“进一步”解释这是啥回事,或是让他读相关的台湾法令(英文版):
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()