PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] 请饭店开收据加统编
楼主:
nickstpc
(期待)
2014-08-29 11:00:53
请问如果到饭店住宿 要索取收据 但是要回公司报帐需要统编跟抬头
需要怎么跟柜台说?
could you provide receipt with my company's title and VAT number?
这样可以吗?
作者:
dunchee
(---)
2014-08-29 21:14:00
这不是可不可以的问题。你要“这样说”的目的/使用场合是什么? 为了应付考试?那么你只能找(出题人自high的)标准答案 为了实际在台湾使用?那么讲中文就好了为了...比如在美国的hotel跟柜台讲?那么美国不搞什么统编,也不是单用公司"抬头"做纪录,所以你单讲什么VATnumber对方不会知道这是啥,所以你需要另外解释清楚。公司名字也是,要另外讲(对方“也许”会加)一个美国的例子:
http://ppt.cc/Ds-8
(pdf档可以点来看)(Traveler就是出差的人)
继续阅读
[请益] 引用名句
hibaba
[求译] 德雷莎修女名言翻译
coolcat
[求译] 极美
kkben
[单字] 他教两个"班"
bytc
[求译] 一句英文的意思
ss70012
[求译] 我担心我的信用卡被盗刷了
shuhui
[求译] Downtown is 30 minutes by bus 是对的吗
crackedup
[发音] 请问canadian的发音?
crackedup
[求译]这出自纽约时报看不懂他的意思
NOWITZKI4141
[求译] 一英文句子
AirWall
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com