Re: [讨论] 历史理解的分类?

楼主: tomer (卯月影)   2024-03-18 19:08:15

如果是型态/形态的问题的话
那是个typo
形态才是对的
日本人在马克斯主义中的汉字对译是“观念形态”或“意识形态”
唯物史观讲究物质决定意识嘛
拿意识来用比较顺
其实不管是“意识”还是“形态”
都非常的日本
不过这样一说又有人要跑去翻故纸堆几小时
然后气的牙痒痒的来说最早是咱中国人这么用的
就只能说不好意思戳破了民族自信心的大气球
还是开头那句话
高兴就好
※ 引述《plamc (普兰可)》之铭言:
: : → moslaa: 至少2000年以前我印象中在网络上是没什么 人 03/18 07:33
: : → moslaa: 谈的,大概是近20年出现。 03/18 07:34
: : → moslaa: 在我看来,这话题是很无聊的,因为文化交流本来就 03/18 07:35
: : → moslaa: 文化常态,比如英文基于近代是国际语言,自然包容很多其他 03/18 07:36
: 这你一半对一半错
: 和制汉语吵最凶是清末民初,整天也有人痛恨日本名词,但最后还是日本词大部分获胜
: 后来的确因为反日,但是整个中文里面满地都是日本词,就只好说好不提
: 说好不提到几乎没人知道,这就是网络上没啥人谈的原因,因为没人晓得
: 但是历史界、文界当然都晓得,所以你很容易查到中国学者一直都有人讲这件事
: 可是t说特别说好不提,这现象也是的确存在的
: 最早开始很多人提起和制汉语,应该没有到20年
: 因为我的《像皮推翻了满清》是2012年12月出版的,里面简单提到
: 那时读者的反应,绝大多数人都还不知道这件事
: 和制汉语 + 中国自己引进 这问题不是等闲你说普通大家交流来交流去吸收外来语
: 因为这是在很短的时间中,一口气整个语文大批发引进前所未有词汇竟达到8~9成
: 为何会和制汉语的主要原因就是大批发引进实在来不及自创,只好从日本先拿来用
: 如果是正常交流吸收,应该大部分都会是中国人自己搞的词汇
: 因为新词汇实在太多要引进,所以连整个语文底层逻辑都改了,先前说过汉语文
: 基本上是单字词,现在我们大多是双字词
: 所以和制汉语的根本问题不是日本与否,是整个语文以西语重新改造,汉文已死
: 中文是整个实际上全都是西语,只用汉字的表面形式,西体汉用
: “政治”就是Politics的直接对照,不是孙文还要擦脂抹粉说是管理众人之事
: 震旦自古以来文言文根本没有用政治双字词当管理众人之事这种用法
: 搞到现在我们不是常说一个词汇如果没有英文的直接对照,都是逻辑毁坏词汇
: 你就知道中文基底实质上全盘西化的情况有多彻底
: 今天mos你电脑升级,多插一条RAM,我们大概没问题说你这是本来的电脑升个级
: 如果你从CPU显卡主板啥全都换光光,只剩个机壳沿用,你还是本来的电脑吗?
: 这就是为何我说震旦非中国,汉文非中文,你稍微想一下就会很明白
: 中文 = 中国作为一个国家的概念诞生的同时代产生的,用汉字写的西文
: 汉文 = 震旦历朝文言文
: 这也就是你要说明文言文,跟翻译没两样,因为的确就是翻译
: 中文汉文是两种不同语文
: 这才是讲和制汉语会揭发的最可怕的真相,也是为何几十年来台湾这边努力说好不提
: 但中国那边倒是没差,毕竟本来共产主义就是欧洲来的,他们没啥好避讳的
: : → moslaa: B. < 意识 no arayuru型态 > 是否就能算 "意识形态" ? 03/18 08:54
: 你知道中国人(还有很多脑残台湾人也会)很常干一件事
: 就是看到日文,里面的假名看不懂,就只抓汉字的部分拼起来拿来用...
: 问题是 意识"形"态 =/= 意识"型"态 所以这个假说要成立要有更多脉络证据
作者: moslaa (万变蛾)   2024-03-18 19:09:00
如果是指我的话,不会耶...什么气得牙痒痒 (笑我会生气多半是印象中大概是两个情况1. 看到我觉得鬼扯的言语,然后我google后还真的是鬼扯2. 讨论的过程中,如果我觉得我很认真查过,结果对方还呛我乱讲,这时我将认为构成无根据之污辱而板友这次的回答,一来跟上述两点无关,二来其实论点跟板友原本说法差不多啊...这时我的感受会变成 (我前面推文也写过了)感谢回应。毕竟现实生活是没活人要陪我讲这些的 XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com