PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Christianity
[读经] 箴言24:12
楼主:
ostracize
(bucolic)
2023-02-25 01:05:12
根据希伯来文直译是: 你若说:“这事我们不知道”,
和合本: 你若说“这事我未曾知道”
新译本: 如果你说:“这事我不知道。”
https://biblehub.com/parallel/proverbs/24-12.htm
英文都是we。
巴克礼厦门话译本是goan2。
继续阅读
[讨论] 华人读者无法理解的原文
kazukazu22
[讨论] 电脑不会加入主观神学意见
kazukazu22
Re: [请益] 旧约提到神的儿子们娶凡人女子为妻...
tfnop
[讨论] 我觉得..
yiting1112
Re: [请益] 旧约提到神的儿子们娶凡人女子为妻...
kazukazu22
Re: [问题] 基督教对生小孩的看法
rainjuly
[讨论] 担心救恩失去的看看这个
kazukazu22
Re: [请益] 旧约提到神的儿子们娶凡人女子为妻...
LonerEver
Re: [问题] 脱离基督教后的恐惧
tfnop
Re: [请益] 旧约提到神的儿子们娶凡人女子为妻...
jdcbest
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com