最近板上出现一种非常奇怪的论点:
文章代码(AID): #1V4c8rmD
→ aun5780: 嗣子论比我们现在任何的神学都更早在教会内被提出 07/18 17:04
→ aun5780: 直到西元794年才被定为异端 07/18 17:04
→ aun5780: 现在的召会也肯定其中一部分的道理 07/18
17:05
讲的人搞不清楚状况外,还扯上鄙派。经过数次劝说不听,还很过分的宣称:
文章代码(AID): #1V5jHytj
→ aun5780: 你高兴就好 07/21 22:05
→ aun5780: 有种K死你家李常受来看看 07/21
22:05
所以,作为地方召会的一员,我觉得有必要出来做一个澄清,免得外界听了不实言论,对
我们造成误解。
嗣子论的英文是Adpotionism,中文的另一个翻译是养子论。顾名思义,这个理论是建立
在法律上的‘认养’的观念。就是,两个人没有血缘关系,也不是一个被另一个所生。但
是年长的透过法律的手续,将年幼的‘认养’成为自己的儿子。而法律反面因为两人完成
了当有的手续,所以也就承认这种的‘父子关系’。
值得一提的是,这事实上就是目前绝大多数新教所承认的救赎论观念,就是:1)在保证
神与人的分别的情况下,(这并没有错,因为神性与人性本来就没有关系,不可相提并论
,)2)又要承认人类与神间的父子关系,3)所以就采取了‘圣经的术语’——认养,而
强调人‘因其本性(by nature)原不是神的儿子,而是在受浸接受基督后,因着圣灵/基
督的内住/联合,进而被神所‘认养’成为神的儿子。
而召会方面,则强调,人之所以成为神的儿子,乃是因为‘有份’于神的生命和性情,因
此这个‘得到/有份’神生命/性情的过程,就是从神而‘生’——圣经用来描述神人间的
父子关系的另一个用语。这个强调,也与召会逐渐将‘神化’教义移到其整个神学(包括
救赎论)的核心有关。也成为召会的救赎论的特色。
当然,提着两件事,跟本文要处理的问题是有关的。
在尼西亚争议(Necene Controversy)的时期,正统派和亚流主义对于基督的位格(身位
)进行激烈的攻防。
亚他那修在解释《尼西亚信经》最为重要的文献,《尼西亚信经护文(The Defence of
Nicene Creed, De Decretis)》(ccel.org电子版,下同)中,编者为第三段提供了一
个标题和解释:
Chapter III.—【Two senses of the word Son, 1. adoptive; 2. essential;】
attempts of Arians to find a third meaning between these; e.g. that our Lord
only was created immediately by God (Asterius’s
view), or that our Lord alone 【partakes】 the Father. The second and true
sense; God begets as He makes, really; though His creation and generation are
not like man’s; His generation independent of time; generation implies an
internal, and therefore an eternal, act in God; explanation of Prov. viii. 22.
标题说的很清楚,‘儿子’只有两个意义:1)被认养的——就是这里所谓的‘嗣子论’
的观点,或者是,2)素质的。亚流派的观点是:主是被造并【有份】父的。而第二个意
思才是亚流真正的意思,就是,子的‘出生’就是等同于子的‘被造’——就是这里所谓
的‘嗣子论’的观点,不过,子的被造和被生是独一无二的,与我们不同。
请大家注意此处‘有份(partake)’这个词。
亚他那修在接下来描述亚流的观点中,对亚流的基督论有如此的描述:
For the Word is a creature and a work, and foreign and unlike the Father in
essence; and the Son is neither by nature the Father’s true Word, nor His
only and true Wisdom;
也就是说,亚流认为道的【素质】是一个被造之物,【在素质上(in essence)】与父不
同,所以,子【在性质上(by nature)】不是父真正的道,也不是父的智慧。
请大家注意‘在素质上(in essence)’和‘在性质上(by nature)’这两个词汇。
因为亚流派宣称他的观念是继承自亚历山大的一个主教,丢尼修(Dionysius),所以亚
他那修在本书第三段批判亚流的观点,说到:
But since in addition to all his own iniquities Arius has raked up this
expression also as if from a dunghill, adding that, ‘The Word is not the
Father’s own, but the Word that is in God is different, while this one, the
Lord, is outside of and has nothing to do with 【the Essence】 of the Father,
and is only called “Word” conceptually, and is not 【by nature】 and of a
truth Son of God, but is called Son, He too, 【by adoption】, as a creature;’
—and since saying thus he boasts among the ignorant as though here too he
has Dionysius as his partisan;
亚他那修再次批判亚流的观点,就是:道不是父的道,与父不同,与父的‘素质(
essence)’完全不同,因此,‘根据其本质(by nature)’,道不是神的真儿子。道乃
是‘因着被认养(by adoption)’,如同一个被造之物一样,而被‘称作’神的儿子。
请大家注意亚他那修明显的把‘根据其本质(by nature)’/‘素质(essence)’与‘
因着被认养(by adoption)’对立起来。因为,唯有神的儿子/道‘根据其本质(by
nature)’/‘素质(essence)’是神。若道是因为‘因着被认养(by adoption)’而
被称为儿子——这是前面提及,目前新教普遍的救赎论观点,也是目前所谓‘嗣子论’对
于基督的观点,那么道就是一个被造之物。
可能对于大部分的读者而言,这些资料好像天书一样,怎么看也看不懂。没关系,我来解
释一下。
‘根据其本质(by nature)’的意思简单的说,就是‘根据其与生俱来/天生的本质’。
我们‘根据其本质(by nature)’,是被造的,因为我们不是与生俱来就具有神性。我
们乃是在‘得救’之后,才因为基督/圣灵的内住,因‘有份(partake)’而得到神的生
命和性情,这个过程/结果,就叫做‘神化’。因此,我们是‘因着被认养(by adoption
)’而被‘称作’神的儿子。
而基督‘根据其本质(by nature)’与父同质,因为祂从父‘生’出来的时候,拥有的
是神性,所以祂必然是神!祂乃是在‘道成肉身’的那一刹那,取得(take)或穿上(
put on)被造的人性。所以,道被造的人性是‘后天加上的’,不是‘根据其本质(by
nature)’。因此,道是‘根据其本质(by nature)’,就是神的儿子。
亚流在于尼西亚正统派争论的时候,明显的提出一个论点——也是亚他那修在这篇文章一
直在驳斥的一种谬论,就是:
1-基督是神的儿子
2-基督徒也是神的儿子
3-基督徒是被造之物
4-所以,基督也必然是被造之物
所以,基督徒和基督都是神的儿子;但是,他们两者得到神性和人性的顺序刚好是颠倒的
。这就保持了基督之为神,和基督徒之为人的差异,明确的把两者区分开来。
而,在这个基础上面,亚他那修还在别的作品中进一步主张:
Whence the truth shews us that the Word is not of things originate, but
rather Himself their Framer. For therefore did He assume the body originate
and human, that having renewed it as its Framer, He might deify it in
Himself, and thus might introduce us all into the kingdom of heaven after His
likeness. For man had not been deified if joined to a creature, or unless the
Son were very Godnor had man been brought into the Father’s presence,
unless He had been His natural and true Word who had put on the body. (
Contra Arianos 2.21)
这段话的中文翻译是:
故此,祂为了它们披上了一个有起源的人类身体,并以塑造者的身份更新它,让祂能在祂
自己 里面神化(deify)它,好根据祂自己的形像,把我们带入属天的国里面。因为若人
与一个被造之物联合,是不能被神 化的,除非子就是神;除非那位具有祂(父)的本质
和祂的真道披上身体,没有人能够被带到父的面前。
换句话说,只有神才能够‘神化(deified)’被造之物。如果,道能够‘神化’被造的
身体——亚流明显的也承认‘神化’教义,那么,这就证明道就是神,不但道‘根据其本
质(by nature)’是神,祂的‘素质(essence)’也是神。而作为被造之物的我们,我
们是‘被神化(deified)’——这是此处‘嗣子论’认为的基督,因为我们‘有份(
partake)’与道而得到神的生命/性情,‘因着被认养(by adoption)’而被‘称作’
神的儿子。
最后,不才在此呼吁:请相关人士不要【自信发明新教义】后,再把【无辜人士拖下水】
。烦请好好回家读书,别满嘴巴跑火车。
至于基督被造的人性的问题,加拿大BC大学下属的唯真学院(Regent College)出版的《
基督教思想评论 23辑》收录一篇名为《亚流与亚他拿修视角中的基督人性》的文章。该
文章已经被收录入CSSCI。有兴趣的,可以网上找看看。
批判召会教导基督具有被造人性为‘亚流异端’最主要的人物是唐崇荣牧师。以下是摘录
自《基督论》讲座问题解答的相关段落:
十三、主耶稣既是完全的神,又是完全的人;道成肉身,神性穿上人性。可见主耶稣有分
于受造的人性,甚至 他复活的肉身也是会朽坏的。若因此下结论;主耶稣不但是创造者
,也是受造的,有分于受造的,这样的结论有没 有问题?
答:大有问题!耶稣是[创造者]。如果祂的身体是[被造的],那么祂整个身体是自己造的
,祂进去祂自己造的里面;那 祂到底有分于受造的部份,或是受造的部分有分于祂呢?
你把它颠倒过来了!是[道成肉身],不是道进到被造肉身之 中,是[道成肉身];换句话
说,道经过一个过程以后,就在肉身中间显现。圣经从来没有提到,耶稣有受造的一部分
,这 个是亚流的异端、是诺斯底主义的异端、是李常受的异端来毒害教会。耶稣基督里
面没有受造的一部分,祂是创造者,祂 是配受敬拜和永恒歌颂的。罗马书九章5节:〔
列祖就是他们的祖宗,按肉体说,基督也是从他们出来的;祂是在万有之 上,永远可称
颂的上帝。阿门。〕祂是永远被歌颂、领受敬拜的创造者,祂不是受造的。至于启示录三
章14节所提到 的:[你要写信给老底嘉教会的使者,说:那个阿门的,为诚信真实见证的
,在上帝创造万物之上为元首的说。]那一位在 创造界中为元首的,有的人用希腊文把它
翻译为[在创造中间最先的],或"The first created one",或"The first born of the
creatures"。我们应当怎样翻译才合乎全本圣经的思想呢?在被造中间成为阿拉法的、最
原先的、做领导的、做领袖的、 首先的那一位,祂是阿拉法、俄梅戛。
所以耶稣基督不是受造的,在基督的位格里面,没有受造的成分;连祂的人性、肉身中间
,还是神自已 以祂无穷的大能在肉身的范围中间向人显现,祂才是我们的救主。
==================
以下是改革宗自己的相关教导:
URL: http://rti.myfineforum.org/ftopic2250- 0- asc- 75.php
(http://rti.myfineforum.org/ftopic2250- 0- asc- 75.php)
Next he adds, “This Word was in the beginning with God.” He had not said
these two words together. He had said, “This Word was in the beginning” and
“He was with God.” Now he joins the two together. That is why we must so
contemplate Jesus Christ that we do not estimate that He is not true God and
of the same essence with the Father. He has, to be sure, been created with
respect to His human nature, but we must go further to know Him as our
eternal God, Who is in such a manner our God that He is the wisdom of His
Father which has been with God from all time. That, then, is the summary of
it. Now when we remember this exposition (as it is simply expressed) it will
suffice to instruct us for our salvation. Surely it is all we need to know
about it.
他(约翰)接下来加上,“这道太初与神同在。”他并没有同时论及那两个字。他说的是
‘太初有道’,和‘道与神同 在。’如今他讲将两句话联在一起。那就是为什么我们必
须凝视耶稣基督,好叫我们不会不把祂当作真神,越不会 不把祂当作不与父同质。从祂
的人性而言,他当然是被造的,然而我们要进一步认识祂乃是我们永远的神,祂是 如此
作为我们的神,好叫祂是与神永远同在之父的智慧。那,就是这句话的总结。如今,当我
们纪念这样的表述时 (就是它直白的表述),它就足以引导我们的救赎。当然,它也就
是我们所需要知道的。 Src: Sermons on the Deity of Christ, Sermon 1 on John 1:1
- 5 (http
《比利时信条(BELGIC CONFESSION)》
We believe that by being thus conceived the person of the Son has been
inseparably united and joined together with human nature, in such a way that
there are not two Sons of God, nor two persons, but two natures united in a
single person, with each nature retaining its own distinct properties. Thus
his divine nature has always remained uncreated, without beginning of days or
end of life, filling heaven and earth. His human nature has not lost its
properties but continues to have those of a creature- - it has a beginning
of daysit is of a finite nature and retains all that belongs to a real
body. And even though he, by his resurrection, gave it immortality, that
nonetheless did not change the reality of his human naturefor our
salvation and resurrection depend also on the reality of his body. But these
two natures are so united together in one person that they are not even
separated by his death.
我们相信圣子的位格与他的人性绝对地连结;所以并非是神的两个儿子,也不是两个位格
,乃是二性合于单一的位 格;然而二性保持独特的特质。因此神性总是非受造,无生之
始,无命之终,充满天地;祂的人性也没有失 去它人性的特质,而继续拥有受造的(本
质)- - 它有起初之日,有限,并具有真实身体的一切属性。虽然由于 复活,有了不朽
之性,然而祂仍未改变祂人性的实际性;为了我们的救恩与复活也要靠祂的肉身。但此二
性是如此 密切地连系于一个位格,所以是不会分开的,就是死也不能使之分开。因此当
祂死的时候,祂将真正属人的灵魂, 离开了肉体交在父神的手中3。同时祂的神性总是与
人性同在,纵然当祂躺卧在坟墓中的时候,神性仍与祂同在, 正如祂在婴儿时期,虽然
一时不能显明,但祂是神。因此我们基督是真神与真人,就是借着祂的大能胜过死亡的
神;也是真人,祂按着我们肉体的软弱为我们死的真人。
改革宗-东正教 《基督论联合宣言(AGREED STATEMENT ON CHRISTOLOGY)》 ,1994
Being the Head of all creation by whom all things were formed the Son who was
by nature eternally of the same uncreated nature with the Father and the
Spirit, received to Himself the created human nature and became fully human
in body and soul so that through it he might unite himself with the entire
creation.
作为万有借祂而有,万有的头,子的本质永远与父与圣灵那非受造的本性一样,当祂接受
一个被造的人性而在身体和灵 魂里成为完全的人,祂就能将祂自己与整个被造联合为一
。
还请发言者注意,不要满嘴跑火车。