Re: [讨论] 救恩会失去吗

楼主: Xenogeous (非洲大陆)   2017-10-03 17:34:20
※ 引述《mapuff (酒窝)》之铭言:
: 以上内容整理自恢复本圣经及注解,提供大家参考。
: 推 openeyes222: ㄧ样请参考 10/03 15:59
: → openeyes222: https://goo.gl/7C9wvt 10/03 15:59
: 推 pinjose: 漂亮,这才是符合上下文的解经 10/03 16:00
: → pinjose: oyxe的解经根本解不出什么叫重订十字架,把神儿子血当俗 10/03 16:00
: → pinjose: 物;现实也应用不上 10/03 16:01
这是我之前说过的话
“每个圣经译本的作者,心中都会有成见,
这也会影响他们翻译的用语。而写注释的人也是这样。
http://www.preceptaustin.org/hebrews_1038-39
这个作者,也是“救恩不会失去”派的。
这样看来
一个引用“圈内人”的注解,
另一个却引用“敌对阵营”的解释。
谁的可信度高,谁的气量大,我想是不証自明了。”
mapuff真的是想引用“圈内人”的文章
好让另一个“圈内人”助攻,来反驳我的论点吗?
还是像oy一样,只是引用不同的文章,提供不同的观点,好让大家省思?
作者: sCHb68 (sCHb68)   2017-10-03 18:24:00
你少了“谢谢大家”了。
作者: ckcraig (水无灯里)   2017-10-03 18:40:00
为什么不回答我的问题呢QQ
作者: mapuff (酒窝)   2017-10-03 20:25:00
我整理的这些如果大家不熟悉,也是提供不同观点呀!
楼主: Xenogeous (非洲大陆)   2017-10-03 22:39:00
一来可以赚助攻,二来可以集思广益计算精准,无话可说,佩服!
作者: mapuff (酒窝)   2017-10-04 05:24:00
看来 X大的脑补功力远超我们想像,也让人佩服呀!
作者: jacklin2002   2017-10-04 08:20:00
推 ckcraig: 为什么不回答我的问题呢QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com