[福音] 常年期第27周周四 (10/11)

楼主: traystien (青春18きっぷ)   2018-10-10 19:08:53
恒心祈祷必得垂允
福音:路十一5-13 线上播放
【那时候】耶稣对他的门徒们说:
“你们中间谁有一个朋友,半夜去他那里,给他说:
朋友,借给我三个饼罢!
因为我的朋友行路到了我这里,我没有什么可以款待他。
那人从里面回答说:
不要烦扰我了!
门已经关上,我的孩子们同我一起在床上,我不能起来给你。
我告诉你们:
他纵然不为了他是朋友的原故,而起来给他,
也要因他恬不知耻地切求而起来,给他所需要的一切。
所以,我告诉你们:
你们求,必要给你们;
你们找,必要找著;
你们敲,必要给你们开。
因为凡求的,就必得到;
找的,就必找到;
敲的,就必给他开。
你们中间那有为父亲的,儿子向他求饼,反而给他石头呢?
或是求鱼,反将蛇当鱼给他呢?
或者求鸡蛋,反将蝎子给他呢?
你们纵然不善,尚且知道把好东西给你们的儿女,
何况在天之父,有不更将圣神赐与求他的人吗?”
Gospel LK 11:5-13
Jesus said to his disciples:
"Suppose one of you has a friend to whom he goes at midnight and says,
'Friend, lend me three loaves of bread,
for a friend of mine has arrived at my house from a journey
and I have nothing to offer him,'
and he says in reply from within,
'Do not bother me; the door has already been locked
and my children and I are already in bed.
I cannot get up to give you anything.'
I tell you, if he does not get up to give him the loaves
because of their friendship,
he will get up to give him whatever he needs
because of his persistence.
"And I tell you, ask and you will receive;
seek and you will find;
knock and the door will be opened to you.
For everyone who asks, receives;
and the one who seeks, finds;
and to the one who knocks, the door will be opened.
What father among you would hand his son a snake
when he asks for a fish?
Or hand him a scorpion when he asks for an egg?
If you then, who are wicked,
know how to give good gifts to your children,
how much more will the Father in heaven give the Holy Spirit
to those who ask him?"
福音朗読 ルカによる福音 11章5-13节
 (そのときイエスは、)弟子たちに言われた。
“あなたがたのうちのだれかに友达がいて、
真夜中にその人のところに行き、
次のように言ったとしよう。
‘友よ、パンを三つ贷してください。
旅行中の友达がわたしのところに立ち寄ったが、
何も出すものがないのです。’
すると、その人は家の中から答えるにちがいない。
‘面倒をかけないでください。
もう戸は闭めたし、子供たちはわたしのそばで寝ています。
起きてあなたに何かをあげるわけにはいきません。’
しかし、言っておく。
その人は、友达だからということでは起きて何か与えるようなことはなくても、
しつように頼めば、起きて来て必要なものは何でも与えるであろう。
そこで、わたしは言っておく。
求めなさい。そうすれば、与えられる。
探しなさい。そうすれば、见つかる。
门をたたきなさい。そうすれば、开かれる。
だれでも、
求める者は受け、
探す者は见つけ、
门をたたく者には开かれる。
あなたがたの中に、鱼を欲しがる子供に、
鱼の代わりに蛇を与える父亲がいるだろうか。
また、卵を欲しがるのに、さそりを与える父亲がいるだろうか。
このように、あなたがたは悪い者でありながらも、
自分の子供には良い物を与えることを知っている。
まして天の父は求める者に圣霊を与えてくださる。”
释义
这个段落中耶稣的话彼此紧密相属。
路加把这个段落直接安置在“天主经”之后,做为耶稣关于祈祷继续提出的教导。
门徒们不但可以、而且更应该急切地向天主祈求恩物。
人不仅藉著赞美与崇拜尊敬天主,
而且也藉著向祂高举空空的双手,祈求祂用好东西充满我们的双手。
怀疑天主的仁慈,就是怀疑天主。
天主并不是一个盲目的命运,而是父亲,超越世上一切朋友。
我们可以祈求什么?我们可以祈求所需要的一切:日用食粮与天主圣神。
这段教导的最后出现“圣神”,这是一切恩宠的综合概念,
表达人能够向天主祈求,并由天主得到的根本恩赐。
圣神是最大的恩宠、一切恩宠的泉源,引人到达永生。
中文: 思高读经推广中心 (思高中文圣经)
http://www.ccreadbible.org/ccdaily
英文: 美国主教团 (New American Bible)
http://www.usccb.org/bible/readings/
日文: 保禄孝女会 日本管区 (圣书 新共同訳)
https://www.pauline.or.jp/

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com