借个标题
我是看小说的时候看到无限流的翻译就很闷
有种强迫症要发作不得不压下来的郁闷
最常见的是 各大空间或系统最喜欢造访的世界之一 漫威
虽然这被吐槽很久了
但我还是觉得这很让我抓狂
主要是 MAN 这个词
英文 台 共
IronMan =钢铁人 =钢铁侠
BatMan =蝙蝠侠 =蝙蝠侠
SpiderMan =蜘蛛人 =蜘蛛侠
SuperMan =超人 =超人
GatchaMan =科学小飞侠 =科学小飞侠
AntMan =蚁人 =蚁人
这样排起来看 让我好纠结 如果加上香港翻译 蚁人还会变蚁侠
蝙蝠侠跟超人在古早黑白电视年代就已经引进过了
没记错还有当年的黑白电影也引进当时的KMT政府
到底是为什么都是MAN 不统一用一样的名字呢
是台湾的翻译歧视蝙蝠侠
还是大陆的翻译看不起超人跟蚁人呢
台湾的Ultraman光之国一直在呼吁正名把咸蛋超人改回古早的超人力霸王
同时也推动把假面超人 蒙面超人等名字改成假面骑士 KamenRider/MaskedRider
改成假面骑士我是觉得无可厚非 人家本来就写汉字跟外来语 仮面ライダー
咸蛋超人改超人力霸王我就觉得没啥必要
至少武噜偷拉蟒头长得像咸蛋 眼睛也像咸蛋
又不是长得像举鼎霸王力拔山河
美漫的小说一堆 无限流又喜欢去吃豆腐
每次看到都会觉得 TMD我好想把萤幕上的字抠下来改掉啊
题外话 推一本我觉得美漫写得还行的
美漫之大冬兵 穿越漫威+重生+系统流
https://book.qidian.com/info/1004056866
主角穿越到漫威电影宇宙 小孩子身上 第一个天赋是混沌魔法
被九头蛇捡走当冬兵培养 反出后拼了命的绞杀九头蛇
热兵器技能练到满 体术点到大师级 后来跟美队切磋到满等
另外可以穿梭其他漫威电影里面杀人抢技术
大概是中等粮草等级 六百万字左右已完结