Re: [讨论] 佛经的“善男子、善女子”在现代社会...

楼主: khara (高阳酒徒)   2022-06-01 22:17:30
※ 引述《MrTaxes (谢谢提醒)》之铭言:
: 在佛经当中常会出现世尊提到“善男子、善女子...”,
: 现在语言比较接近的就是“各位善良的先生、女士”,
: 用英文来说的话就是“Ladies and Gentlemen”。
: (抱歉,内涵上应该不一样,但是语感上似乎有些接近。)
: 可是因为近年一股性别认同的政治潮流,试图要打破长久以来二元性别的区分,
: 所以在国外有些地方的广播已经不用“Ladies and Gentlemen”的说法了,
: 可能改用“Everyone”之类的,避免冒犯到一些跨性别人士。
: 所以每当看到经文当中出现“善男子、善女子...”,就想到当今的这种情况,
: 这在LGBT的眼中可能就会认为不符合现代的政治正确。
: 会不会因为这样就排斥阅读佛教经典呢?
: 不过,另外在台湾的网络上有听过另一种说法,就是有人认为观音菩萨的性别不明,
: 甚至菩萨在画作当中的形象有男有女,于是有人就得到菩萨是跨性别人士的结论。
: 当然这是现代人一种穿凿附会的说法。
: 只是很好其如何从佛学的角度去看待这种可能古代罕见的现象。
: 想听听大家的看法。
你去管人家几千年前的古印度语语法做啥?
人家悉达多是在跟当时的印度人讲话,传授出世间法,
他需要先给印度人上一遍文法演变课?
这种就人家说话习惯,你觉得非要发挥些啥微言大义?
况且今天左胶式性别意识就正确吗?
(也不是说过去就对,但今天也未必正确。而争这些根本跟解脱法无关。)
人家印度语言文化就是名词分性别,
不过这里梵语
“善男子” kula-putra (putra 可能与英语 few 有关)
“善女人” kula-duhitr. (duhitr. 可能与英语 daughter 有关)
本意是“好人家的儿子”“好人家的女儿”
其实汉语“君子”或英语“gentleman”本意亦皆指贵族,
但早已引申作行为良好者,
这你要不要用阶级史观去批判说“君子这词不适当该改?”
当然,语言现象既有连续性亦有变异性。
至于是否合理,也不是一时流行说了算。
传统德语所有的名词都分性别,Student 男大学生,Studentin女大学生。
结果这种东西也引起争议。
补充个连结
http://city.udn.com/51670/1449547
另外也像是代词等也是,
类似英语 he、she有别结果泛用代词用he不可,只好用they或累赘的he or she,
这性别意识搞到语言上不是无聊透顶,徒然制造麻烦?
但说到代词,
我从来就觉得给人称代词分性别很不合理。
我们是在泛泛指称他人,又不是在给别人验明正身!
传统汉语白话,只有一个“他”不分男女兼用(闽南语是“伊”亦不分性)
没啥不好。
结果新文化运动那堆白痴崇洋媚外,
非要给汉语本不存在的人称代词添性别,弄出了“她”,后来还乱用“妳”(本通奶)
到头来现在洋人开始检讨人称性别啦,
对岸又一堆无聊人在那用了TA来表示不分性别,
去他的“他”本来就泛用结果搞来搞去弄了个丑陋的TA,蠢死了!
这种无聊的语言审查,省省吧!
说到这,陈寅恪〈与刘叔雅论国文试题书〉很有趣:
https://www.gushiciku.cn/dc_tw/109042866
今吾国人所习见之外国语文法,仅近世英文文法耳。其代名词有男女中三性,遂造他她它
三字以区别之,矜为巧便。然若依此理论,充类至尽,则阿剌伯希伯来等语言,动词亦有
性别与数别,其文法变化皆有特殊之表现,例如一男子独睡,为男性单数;二男子同睡,
为男性复数;一女子独睡,为女性单数;二女子同睡,为女性复数。至若一男子与一女子
而同睡,则为共性复数。此种文法变化,如依新法译造汉字,其字当为[亻睡女]。天竺古
语,其名词有二十四啭(按:单数、双数、复数╳八格(nominative, accusative,
dative, ……)=24),动词有十八啭。吾中国之文法,何不一一仿效,以臻美备乎?
世界人类语言中,甲种语言,有甲种特殊现相,故有甲种文法。乙种语言,有乙种特殊现
相,故有乙种文法。即同一系之西欧近世语,如英文名词有三格,德文名词则有四格。法
文名词有男女二性,德文名词则有男女中三性。因此种语言,今日尚有此种特殊现相,故
此种语言之文法,亦不得不特设此种规律。苟违犯之者,则为不通。并非德人作德文文法
喜繁琐,英人作英文文法尚简单也。
哈哈!硬要学人家,那确实该动词也变化啊!
那最好还创造性动词变形,一男子与一女子同睡就要改写成[亻睡女]! XD
作者: MrTaxes (得粥加汤)   2022-06-01 22:48:00
谢谢回复。蛮复杂的...
作者: roujuu (老中)   2022-06-01 23:15:00
还有之前的‘外公’、‘外婆’等等的争议……。台湾那些每隔几年就出现一次乱七八糟的教改倡议者,也全都是赶流行的白痴,特别是搞‘建构式数学’那些喝过洋墨水的白痴们。
作者: MartinJu (荒谬人生)   2022-06-02 01:01:00
板规4不允许不雅文字(白痴、废物),khara,roujuu各警告一次
作者: roujuu (老中)   2022-06-02 07:15:00
谢谢板主MartinJu大大,小弟下次会更加小心的。$_$下一次改说‘白色的木头’。^^;;;;
作者: swingman (勇敢gogo)   2022-06-02 10:24:00
观音菩萨是男是女不会没啥意思,不然经典就不会写应以妇女身得度者现女身,如果菩萨现夜叉身来开悟你,你信吗?本质超越存在是给开悟的人听的…
作者: Xras (想不出来)   2022-06-02 11:58:00
开悟的人还不懂本质超越存在吗?正是没开悟的才需要听、去接受、去转化观念,不要什么都推给那是给什么什么样的人听的
作者: swingman (勇敢gogo)   2022-06-02 12:55:00
连阿罗汉都会问龙女为什么可以成佛,请问阿罗汉开悟没回到我想讨论的根本,讨论观音女身或男身不会没意思
作者: Xras (想不出来)   2022-06-02 15:35:00
难道在大乘佛法中阿罗汉已经究竟觉悟了吗?不懂的点是一个还是全部是一回事,但所有的法都是讲给不懂的人听的,懂的就不需要了
作者: devil0915 (微笑杀手)   2022-06-02 15:37:00
我觉得讨论菩萨是男是女,这是很有意义的耶,因为一般学佛者都会把佛菩萨拟人化,好像一尊神站在那,会保佑我们,我们做不好(例如未还愿、答应的事情未完成) 还会被佛菩萨惩罚……以上这些都是迷信的层次,真相根本不是这样,所以把这个问题厘清我觉得还蛮重要的。
作者: canilogin (天气预报)   2022-06-02 15:40:00
讨论菩萨性别是否有意义也是要看菩萨定义,以南传上座部的菩萨定义来说,那么菩萨就不会是女人,因为要被初次授记必须生为男人,被授记为菩萨后则不生为女人...比如本生经就记载被初次授记需具足八法:生人得男性 见佛有因缘 出家且具德 奉仕与愿心成为菩萨之后的不生之处,其中:必达菩提人 不生于女性不为两性者 不属根不具
作者: swingman (勇敢gogo)   2022-06-02 17:20:00
应该是我用词不精确造成误会了,我的意思是有人可以很快就接受菩萨可以是女身,有人不行,所以讨论有意义,就此打住开悟的话题吧
作者: MrTaxes (得粥加汤)   2022-06-02 19:46:00
谢谢大家回复。
作者: roujuu (老中)   2022-06-04 06:13:00
说到这个,让小弟想起来,去年还是前年,我跟我朋友一起去台大旁边的基督教浸信会怀恩堂听圣诞节音乐会,当时随手翻了一下座位前面的椅背后方的圣经,就在同一段话的前后,有前面一句话出现‘你们’,后面的另外一段话出‘你’这样不同翻译,我当时就指著这一段跟我朋友说,应该是因为这一个版本是从英文翻译过来的,而在英文中,‘you’对应中文可以翻成‘你’或是‘你们’,所以我当时翻的这一本圣经才会如此翻译吧。
作者: MrTaxes (得粥加汤)   2022-06-04 11:08:00
不晓得希伯来文的"you"有没有单复数之分....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com