PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
translator
[问题] 什么情况下会退件
楼主:
whiteadam
(blue eyes blue)
2016-03-31 21:58:47
今天收到了两件新案子
其中先大略浏览过一遍a案子
也试着翻译其中一部分
觉得不太容易看懂
但是还算可以翻
但是
浏览过一遍b案子
发现这篇更难看得懂
我都很怀疑
这根本source language不是英文
有可能是从欧洲 例如法文 德文之类的 翻成英文
已经有一些翻译上的落差
觉得看得很痛苦
不知道该不该跟对方说 想要退件。请问大家都怎么衡量的 谢谢
作者:
miraij
(アラシé‚)
2016-04-01 15:45:00
老实说就好,不要硬接。一开始的感觉就非常重要。一开始略扫就发现问题实际翻我想不会比较好。到时想推又已经过好几天,到不如现在就讲,请他再找人。
作者:
waitress
(台湾是台湾人民的)
2016-04-03 22:24:00
不要硬接+1
继续阅读
[征求] 1/字_笔_英译中_书信_477字_20160401
kanana
Re: [问题] 同步口译的行情与设备
howsptt
[问题] 英翻中把文章作摘要 价格
tsailili009
[已征到] 2000元_中译英_履历_约1250字
starryeyedgl
[问题] 同步口译的行情与设备
ISRAFFL
[译者] Crystal_中英互译_游戏/精品/旅游/商业
krystal97
[已征到] 日文随行口译
mouse150
[笔译] 葡萄牙文文件翻译
CCAJB
[已征到] 2/字_笔_中译英_论文_约1500字
CSabathiaC
[征才] Keywords Internationl
Zephyranthes
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com