先说明本人只是代PO,有任何问题请直接联络下面的电子信箱,
这是我私人帐号,请勿寄任何站内信给我,谢谢。
──────────────────────────────────────
[必]企业/组织全名:Keywords
[必]统一编号:n/a (海外企业
[必]负 责 人:vendor_reps@keywordsstudios.com (vendor managers的信箱
[必]地 址:2F Toshin Building,4-33-10 Yoyogi,Shibuya-ku,Tokyo151-0053 Japan(东京办公室
[必]电 话:+81-3-4588-6760
[选]传 真:
──────────────────────────────────────
[必]工作类型:笔译
[必]全/兼职:兼职
[必]涉及语言:请参阅下面其他事项
[必]所属领域:电玩游戏
[必]报酬计算:依照测试面试结果另行讨论
──────────────────────────────────────
[必]应征条件:请参阅下面其他事项
[必]应征期限:不限
[必]联 络 人:vendor_reps@keywordsstudios.com
[必]联络方式:vendor_reps@keywordsstudios.com
──────────────────────────────────────
[选]其他事项:
Keywords(http://www.keywordsintl.com/, (伦敦证券交易所上市,证券代码:KWS)。是一家国际领先的电子游戏技术服务提供商,在都柏林、东京、新加坡、上海、蒙特利尔,巴塞罗那,罗马,米兰,里约热内卢,新德里等城市均设有办公室。公司现有员工600多人,高峰时期可以提供1700人的人力支持。以服务全球为基本宗旨,我们为电子游戏开发商和发行商提供包含语言翻译、测试、产品质控、客服支持在内的一系列服务。公司服务品牌包括” Keywords, Babel Media, Binari Sonori, Lakshya Digital, Alchemic Dream, Reverb, Kite Team, Liquid Development
and Liquid Violet”。
目前,我们正在招募以下语言人才以充实我们的兼职翻译资源库:
‧ 英语迳简体中文
‧ 英语迳繁体中文(台湾&香港)
‧ 简体中文迳英语
‧ 日语迳简体中文
‧ 日语迳繁体中文(香港)
‧ 简体中文迳日语
如果有意申请我司兼职翻译职位,请将您的英语简历发送至vendor_reps@keywordsstudios.com。其中需要详细提供您的游戏背景介绍(译员经历或玩家经历均可)。同时需要满足以下需求:
1. 必须以翻译目标语言为母语,且流利
2. 翻译源语言相关知识丰富
3. 大学以上学历或翻译类同等学力
4. 一年以上的本地化经验
5. 游戏本地化经历及对Keywords核心业务的极大热情
6. 相关电脑技能(翻译软件使用经历及 翻译库、术语管理经历)
7. 专业团体优先
如果您的简历通过我们的筛选,我们将尽快与您联系完善相关信息。通过简单的翻译测试后,您将正式成为Keywords兼职翻译的一员。