PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
Re: [讨论] 多少人看到翻译那个机掰态度就不想进场了
楼主:
hawick
(刺猬哲学)
2022-04-26 13:49:55
"千万不要解释自己,因为喜欢你的人不需要,讨厌你的人不相信。"
冲著这句话,去支持一下这部片感觉也不错。
双喜老板Jeffery对于翻译的遣辞用句一字一句的改到双方满意为止,
上映之后观众说翻译太烂要译者旁白鸽出来负责。
那双喜老板呢?
译者是拿双喜的钱又不是拿观众的钱,老板满意就是他工作做得好被肯定了,
观众满不满意好像跟他没关系吧?
现在这个负面行销说不定就是双喜要的,叫嚣说要抵制我是觉得挺好笑。
敢跟网友对杠的都是人才,这下他应该名声大开不愁未来没工作了。
作者:
moonking3599
(天岭峭梅傲霜岫)
2022-04-26 20:16:00
智障护航低能儿 很合理 大家在嘘三小
继续阅读
[讨论] 暴雷跟烂翻译哪个比较扫兴?
BoBoLung
Re: [新闻] 《妈的》字幕翻译观众怒!译者呛“回你
tosh2
[讨论] 有人看的懂青天秘笈写什么吗?
herbert0716
[讨论] iTunes特价报 为副不仁/黑水风暴/蝙蝠侠
max199083
Re: [新闻] 《妈的》字幕翻译观众怒!译者呛“回你
chirex
Re: [新闻] 《妈的》字幕翻译观众怒!译者呛“回你
Bastille
[情报] 被偷走的童年、海云台 iTunes 特价 NT$90
ktou545
[讨论] 院线电影出DVD之后,翻译是不是不同?
kenation
[新闻] 《妈的》字幕翻译观众怒!译者呛“回你
zkowntu
[讨论] 干脆拒看“妈的”直接等第四台好了
addog74
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com