Re: [其它] 关于翻译重复之浅见

楼主: patrickleeee (派脆)   2018-07-28 01:46:11
※ 引述《lionhearts (雪焰)》之铭言:
: 大家好,我是lionhearts,
: 这段时间陆续在版上发表过几篇翻译文,
: 在此想简单发表个人对翻译重复一事之浅见,顺便回应版友对于注意事项的疑虑。
: 首先,由于版规上并未明文规定不得翻译相同文章,
: 因此我暂且假定即使翻到相同的原稿,应该也是可以发文的。
: (如后续版主或版规规范,不得重复,我日后也会多加留意。)
恕删
: 提醒OP/重复/看过了真的可以让更多译者想要投入,为版上注入更多活血吗?
: 前人翻译的文章一直就在那边,不曾被删除或隐蔽,版上的搜寻功能也是开放的啊。
: 译者发文后,发现下面一片OP留言,最后自删收尾也是层出不穷。
: 没记错的话,Austin前辈前阵子也是发文后,发现晚发了数分钟,最后自己删文了。
: 翻译就像跑百米或登山一样,
: 只要后者的翻译不是抄袭前者,双方花费的心力跟时间都是分开的独立事件,
: 我无法代替所有版上译者发言,
: 但以我个人来说,看到底下一片留言说OP或重复,心情总有些低落,
老实说,板规不禁止OP,也不禁止说OP,所以就算推文很凶的嘘OP,也不会有任何问题。
说真的,你的劝导方式,其实会导致更多人想呛你,这我在你文章下面推文说过了。
尤其是看文章前要先看一整面落落长的"劝导",这才是文章不受欢迎的主因。那些东西
,留在后话可能会比较好,这是给文章的一点建议。
再来讨论OP这件事情,其实没什么大不了,只要是自己翻译的,跟前人翻译的有不同的
风格(可以鉴别出),甚至可以补完遗漏的细节、各人对语言上理解的不同,我相信板众们
很欢迎。
至于举例说OP之后,作者就自删,我觉得是"因为人家说OP就自删的人"自己反应太过。
之前也有很多推文说过,不需要删除的。
作者: turtle816 (龟速征服宇宙)   2018-07-28 01:54:00
浪费一小时帮QQ
作者: Leonieye (汝汝)   2018-07-28 01:56:00
没错,每次看到注意事项我都会替他捏把冷汗,乡民是很反骨der,这样强硬只是反效果。
作者: light51244 (light51244)   2018-07-28 02:02:00
从原文推文我就最认同你的观点。帮你QQ 帮复
作者: spinachss (s阿空s)   2018-07-28 02:03:00
想看你被说像google翻的文章
楼主: patrickleeee (派脆)   2018-07-28 02:14:00
不要拉 因为我喜欢翻译正确意思 很不口语 就像机翻
作者: snow201652 (最高の片想い)   2018-07-28 03:18:00
我也认为问题在限制推文内容,文章下要说是楼主的也不太算,要这样一言堂只有个版的时候...乡民听话时候大概就是发币时XD done
作者: Snowyc (一色。)   2018-07-28 04:07:00
推你啦,这么玻璃心在个板po最好,这里是公开版面,本来就不是他一个人说了算
作者: lionhearts (初音)   2018-07-28 04:24:00
谢谢你花时间与我分享你的看法以及建议,我会好好想想
作者: NikkiNikki (nikki)   2018-07-28 06:05:00
推这篇
作者: yuuirain (时不知鱼)   2018-07-28 06:29:00
推 看个文章还要注意翻译者的毛一堆 连推文都要管真是莫名其妙
作者: hoij79627 (诚征回收业者)   2018-07-28 09:22:00
真的!管到推嘘文内容真的太玻璃
作者: KasmirLo (科科科~)   2018-07-28 10:52:00
取这种ID的人居然可以这么玻璃心 也是个marvel点
作者: telomerasea (端粒酶阿法)   2018-07-28 11:31:00
推!我也是看到开头长长的限制就直接左转了,个版腻
作者: Austin0201 (TheSilverOne)   2018-07-28 12:03:00
我自己看到翻的文没有另一篇老练 自己删 你凭什么在不知道实情的情况下随便揣测?
作者: telomerasea (端粒酶阿法)   2018-07-28 12:10:00
等等,楼上A大息怒,你嘘错篇了吧(?
楼主: patrickleeee (派脆)   2018-07-28 12:22:00
揣测的是原PO喔 我只是顺着他的话讲 您应该去嘘原PO才对 是他觉得你因为人说OP所以删除 不关我事
作者: Mieke (恸...)   2018-07-28 12:38:00
给楼上原po,原原po修文了,不晓得还找不找得到。
楼主: patrickleeee (派脆)   2018-07-28 12:49:00
我的文章里面还有部分 那段他说A大的 那是原PO说的而且他修改之后 那段也还在AUSTIN你冤有头债有主...
作者: rapnose (鼻马龙)   2018-07-28 13:49:00
推“争议是"想限制推文推什么/不能推什么"的行为”。不要说八卦板了,就算是温和的看板或是其他平台,这都是大忌。
作者: zrrh (Enzao)   2018-07-28 14:12:00
To Austin,原PO是引述lionhearts的文章,所以是L说的。
作者: light51244 (light51244)   2018-07-28 14:48:00
Austin大大,是原原po说的。你可以去看她的po文。
作者: Austin0201 (TheSilverOne)   2018-07-28 15:26:00
我有看到lionheart 的文 我对她用我那次自删文为例没有不满反而是 PatrickLee 为了打击lionheart 牵扯我骂我反应太过我很不高兴
作者: mayii1020 (喵迋迋)   2018-07-28 15:28:00
A大在说什么 看不懂
作者: isaki1987 (N/A)   2018-07-28 15:30:00
Austin大是不满这句吗?“举例说OP之后,作者就自删,我觉得是他自己反应太过。”
作者: Mieke (恸...)   2018-07-28 15:32:00
Austin大,那篇推文我有看到,其实觉得可惜,辛苦翻译却要自删,还是可以贴文啊!
作者: Austin0201 (TheSilverOne)   2018-07-28 15:39:00
是的我不高兴 patrick在这句把我扯进来Mieke 那是我一开始翻译的头几篇 文笔真的不如另一篇删了也好
作者: revolute ( somewhere )   2018-07-28 16:05:00
其实p大不如就修改内容顺便帮他澄清一下
作者: Austin0201 (TheSilverOne)   2018-07-28 16:06:00
好的我了解了
楼主: patrickleeee (派脆)   2018-07-28 16:06:00
我把内文改成"有作者因人说OP就自删"加上去好了用"他"可能让AUSTIN大误解了 但是他原文我不能修改
作者: shinrei (谐谑的康塔塔)   2018-07-28 16:20:00
Peace
作者: Felia (微笑是最美的语言)   2018-07-28 17:22:00
推这篇 原本对前言限制还能接受 但回应态度看了真的会不爽

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com