[分享] nosleep - 我21年没有淋浴的原因

楼主: zephyr0422 (西风)   2014-06-04 11:16:32
快承认你也是被胎哥的标题吸引进来的吧XDD
我所翻译过的所有文章都是我很欣赏的文章
我并不是随便找一篇然后就去翻译,每个人的感觉不尽相同
我也无法知道大家喜欢的文章是哪一种,我只能选择我自己喜爱的
然后再分享给大家,希望大家都以轻松心情阅读~
这也是我做这件事唯一的目的:) 毕竟p币我完全用不到,我翻译也没在收钱XD
如果这一篇还是有许多人觉得不够MARVEL
那我会认真的思考我到底适不适合再做这件事XDDDD
http://ppt.cc/na6i
作者: lucichen0802 (废文丽)   2014-06-04 11:34:00
推,浴室那场戏让我想起惊魂记XDDDDDD
作者: whoohoo (whoohoo码:)   2014-06-04 11:40:00
可恶 有茸洋葱
作者: flyinglo (一隅方苑)   2014-06-04 11:41:00
推,惊魂记+1 XDD
作者: jileen (发疯的说书人)   2014-06-04 11:42:00
...靠...老太太转世了?...
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-06-04 11:42:00
21年未洗澡也能有老婆....果然海畔有逐臭之夫/妇...
作者: j31712 (手中的幸福)   2014-06-04 11:43:00
推,很好看,谢谢你翻译。
作者: mr666xp (DRFEELGOOD)   2014-06-04 11:45:00
推!这篇有marvel
作者: dangerfool (Guest216)   2014-06-04 11:48:00
老伴~人家好想你~ <3
作者: Bigheadyao (跟着爱心走!!)   2014-06-04 11:48:00
年纪很大还是念念不忘鸳鸯浴的美好吗!
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2014-06-04 11:50:00
他不是说他都改用泡澡吗
作者: kaiyine (夏)   2014-06-04 11:50:00
推,人家是21年未淋浴不是未洗澡,五楼看错了吧
作者: dustlike (灰尘)   2014-06-04 11:53:00
回应提到"a glitch in the matrix"XDD
作者: fffffuck (加虐性変体性欲鬼)   2014-06-04 11:58:00
阿婆圆梦惹 温馨
作者: HadesSide (☆Camel Club☆)   2014-06-04 12:00:00
推楼楼上的忘不了鸳鸯浴XD 感谢翻译!
作者: asazen (选错分歧)   2014-06-04 12:06:00
他是改用泡澡而已 没有不洗
作者: tzaito (隅田川雪)   2014-06-04 12:18:00
感觉是创作文章~~~
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2014-06-04 12:35:00
哀伤>"<
作者: findice   2014-06-04 12:50:00
谢谢翻译~这是有后劲的洋葱...
作者: jileen (发疯的说书人)   2014-06-04 12:53:00
从来就没有人说nosleep限定只能发Real Story啊..
作者: pttstupid (随心所欲)   2014-06-04 12:56:00
魔族大转世
作者: zho71 ( )   2014-06-04 12:57:00
好奇妙的结尾!!!
作者: guardian862 (八爪瑜)   2014-06-04 13:03:00
推~!
作者: gunny2205 (阿巴喇GG趴拉趴拉)   2014-06-04 13:20:00
你要po就po不用考虑这么多 不适合顶多推变少嘘变多而已谢谢分享
作者: caramelguy   2014-06-04 13:28:00
1感谢翻译
作者: brave98 (我要当勇气人)   2014-06-04 13:28:00
Marvel不marvel每个人定义不同 我很感谢每个愿意花时间翻译的人 就算marvel点比较微弱 警察那篇还是篇好文阿!你不用太介意 还是很多人很感谢你的翻译与分享哟!
作者: melissa1995 (流水)   2014-06-04 13:39:00
浴室那边超恶心XDD,想跟老婆子我来一发吗XDD
作者: tsunamimk2 (我爱你 我需要你)   2014-06-04 13:45:00
跨越时空的爱啊XDD
作者: yeswilde (冷鲁派)   2014-06-04 14:00:00
下面回应附的一张图笑死我XDDDDDD谢谢翻译!
作者: oberonz (Go Devils!)   2014-06-04 14:16:00
结局的泡澡变炮澡 潮爽der
作者: yamapi198549 (QoYAMAP)   2014-06-04 14:17:00
作者: JyueJune (Jue)   2014-06-04 14:22:00
我觉得很marvel啊!推文的鸳鸯浴真是太好笑ㄌㄜ哈哈
作者: cat34515 (LEE)   2014-06-04 14:50:00
推!看完有种怪怪的feel
作者: Helloearth (㊣↙煞气A信义肥宅↗㊣)   2014-06-04 15:02:00
茸茸der...
作者: clowve (霜降牛肉)   2014-06-04 15:03:00
好恶....
作者: zacxyz (穴姐)   2014-06-04 15:13:00
拜托Z大请继续翻译!!!
作者: ms0303700 (北极熊)   2014-06-04 15:24:00
naked grandma!! 裸体阿嬷!!!
作者: beelezbub (火锅)   2014-06-04 15:25:00
下垂奶好可怕啊!!!
作者: f33945 (麦麦)   2014-06-04 15:44:00
感谢翻译
作者: green198809 (天啊我的猫怎么这么可爱)   2014-06-04 15:53:00
感谢翻译,只有我觉得结局很毛吗...
作者: secret7710 (好麻烦)   2014-06-04 16:02:00
man,,,,,和老阿婆一起洗澡~~~明明老婆也是他挑的~自己爱上了老阿婆就承认麻~XDD
作者: Accross (創業小莉絲)   2014-06-04 16:07:00
其实是作者跟老婆两个人后来又回到了过去的故事
作者: intheair1987 (Jasper)   2014-06-04 16:07:00
感谢翻译,虽然我觉得对老人不敬这个故事
作者: seventhhh (七七)   2014-06-04 16:08:00
谢谢翻译!!!很喜欢z大翻译的文章,请继续加油!!!!!
作者: tofu0419 (豆腐一枚)   2014-06-04 16:32:00
结局好谜啊
作者: pinkcircle (粉)   2014-06-04 16:35:00
喜欢喜欢Z大的翻译,拜托您继续翻,造福英文不好的我Q.Q
作者: Linuss (inuss)   2014-06-04 16:57:00
拜托请继续翻译,会看中英对照的我有很大帮助
作者: rainsea0710 (藍月)   2014-06-04 17:06:00
翻译的很棒啊!造福人群耶!
作者: steven6643 (痴痴等妳的笨男人)   2014-06-04 17:18:00
怎有“毒钥”的fu
作者: yeswilde (冷鲁派)   2014-06-04 17:18:00
没错就是AUGUST!那张图FUCK IT IM CLICKING IT哈哈哈
作者: Faslow (寻冬影)   2014-06-04 17:31:00
感谢翻译!但是结局是怎么回事....?时空错乱?
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2014-06-04 17:46:00
瓦哥推文...?XDD
作者: vigho5012 ( 天空)   2014-06-04 18:03:00
穿越时空爱上你,老太太你穿了!
作者: angel4102017 (萱)   2014-06-04 18:58:00
推~很棒喔!
作者: tako292 (みのりお嬢様)   2014-06-04 19:36:00
鸳鸯浴XDDDD
作者: lishen512095   2014-06-04 19:50:00
作者: evilviolent (evil)   2014-06-04 19:50:00
若要解释成“妻子和小孩年老穿越回述事者年轻时”比较能解释的会是“黑白”照片和“August”这名字...难
作者: ichi2004   2014-06-04 20:20:00
会跑到浴室看小男孩洗澡 这阿婆一定是正太控
作者: jsjs168 (能登守平教经)   2014-06-04 20:38:00
By Hudson!
作者: phages (桃)   2014-06-04 20:46:00
推!感谢翻译
作者: fizzstitch (史迪奇好可爱)   2014-06-04 21:10:00
感谢z大翻译 从你翻译的第一篇文章就开始follow要继续加油喔!
作者: jane42242002 (CHUN)   2014-06-04 21:49:00
推翻译
作者: e0109 (小艾莉)   2014-06-04 22:07:00
每天泡澡水费很可观吧 XD
作者: nekoprincess (喵喵)   2014-06-04 22:21:00
作者: ibise (清了清喉咙 他继续唱着)   2014-06-04 23:00:00
很像似曾相识的剧情
作者: Raven017 (黑鸦鸦)   2014-06-04 23:52:00
阿婆正太控+1
作者: peggy34389 (唐小喵)   2014-06-05 00:41:00
未看先推,感谢翻译,而且还每日一篇
作者: ibise (清了清喉咙 他继续唱着)   2014-06-05 01:34:00
我的意思是很像 <似曾相识> 那部老片剧情, 一个男导演某次遇到一个老妇人, 老妇人给他一支手表, 后来借由这支手表, 男方回到过去, 和当时刚出道成为演员的女主角相恋, 而那个女主角就是老妇人...... 所以我看了这篇老妇人年轻时像男主角太太时, 我就在脑补... 到底是男主角无意间回到过去呢? 还是男主角的妻子为了回味丈夫的年轻长相, 特别从未来来到现在
作者: siaomu (变种羊)   2014-06-05 01:53:00
Z大辛苦了!!
作者: mrsmiller (Tiffany)   2014-06-05 06:45:00
感谢翻译
作者: chunyiy (来杯美丽人生吧)   2014-06-05 08:41:00
但男主角又不叫August,哪是同一人啊
作者: Accross (創業小莉絲)   2014-06-05 09:10:00
我也是想到似曾相识XD
作者: Babybettyya   2014-06-05 09:10:00
疴 不敢洗澡了 好茸!!!
作者: naoiki (ㄈㄨ)   2014-06-05 09:28:00
吃幼齿的阿婆…………感谢翻译XD!靠杯附图跟下没留言有够好笑XDD笑到呛到XDDDD
作者: Biscuitscu (一切都是最好的安排)   2014-06-05 11:46:00
作者: Angelwar (Peggy)   2014-06-05 12:30:00
非常感谢原po的翻译,真的看的很过瘾!:D
作者: lymelyme (哩米哩米)   2014-06-05 14:53:00
谢谢翻译喔爱你
作者: nancy7226834 (困宝)   2014-06-05 16:57:00
谢谢翻译哦
作者: tsuzukirui (路子)   2014-06-05 17:34:00
感谢翻译。这大概是七世姻缘了吧!
作者: tinghanlain (静〃)   2014-06-05 21:40:00
最后一句话怎么感觉毛毛的?
作者: kintalo (Minas)   2014-06-06 00:21:00
结局有点茸
作者: Camille (小泱)   2014-06-06 00:25:00
好看
作者: y13690 (小布)   2014-06-06 01:53:00
感谢翻译!
作者: luckyniki (需要勇气)   2014-06-06 08:42:00
谢谢翻译~~~英文不好的人的福音
作者: F7shakeMINI (爱抚妻 摇 迷你)   2014-06-06 11:25:00
有Somewhere In Time 的feel
作者: ibise (清了清喉咙 他继续唱着)   2014-06-06 22:48:00
推楼上, Somewhere In Time 的中文译名就是似曾相识
作者: arrakis (DukeLeto)   2014-06-07 23:29:00
也许男主角之后就会发现自己原来真的是老先生转世XD
作者: kk911 (小被星人)   2014-06-11 14:37:00
结局超毛欸!!!!!可是连讣文跟照片也估的到好厉害

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com