快承认你也是被胎哥的标题吸引进来的吧XDD
我所翻译过的所有文章都是我很欣赏的文章
我并不是随便找一篇然后就去翻译,每个人的感觉不尽相同
我也无法知道大家喜欢的文章是哪一种,我只能选择我自己喜爱的
然后再分享给大家,希望大家都以轻松心情阅读~
这也是我做这件事唯一的目的:) 毕竟p币我完全用不到,我翻译也没在收钱XD
如果这一篇还是有许多人觉得不够MARVEL
那我会认真的思考我到底适不适合再做这件事XDDDD
http://ppt.cc/na6i
作者:
whoohoo (whoohoo码:)
2014-06-04 11:40:00可恶 有茸洋葱
作者:
jileen (发疯的说书人)
2014-06-04 11:42:00...靠...老太太转世了?...
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2014-06-04 11:42:0021年未洗澡也能有老婆....果然海畔有逐臭之夫/妇...
作者:
j31712 (手中的幸福)
2014-06-04 11:43:00推,很好看,谢谢你翻译。
作者: mr666xp (DRFEELGOOD) 2014-06-04 11:45:00
推!这篇有marvel
作者: Bigheadyao (跟着爱心走!!) 2014-06-04 11:48:00
年纪很大还是念念不忘鸳鸯浴的美好吗!
作者:
kaiyine (夏)
2014-06-04 11:50:00推,人家是21年未淋浴不是未洗澡,五楼看错了吧
回应提到"a glitch in the matrix"XDD
作者:
fffffuck (加虐性変体性欲鬼)
2014-06-04 11:58:00阿婆圆梦惹 温馨
作者:
HadesSide (☆Camel Club☆)
2014-06-04 12:00:00推楼楼上的忘不了鸳鸯浴XD 感谢翻译!
作者:
asazen (选错分歧)
2014-06-04 12:06:00他是改用泡澡而已 没有不洗
作者:
tzaito (隅田川雪)
2014-06-04 12:18:00感觉是创作文章~~~
作者:
TWkid (蹉跎易逝韶光老)
2014-06-04 12:35:00哀伤>"<
作者:
jileen (发疯的说书人)
2014-06-04 12:53:00从来就没有人说nosleep限定只能发Real Story啊..
作者:
zho71 ( )
2014-06-04 12:57:00好奇妙的结尾!!!
作者: gunny2205 (阿巴喇GG趴拉趴拉) 2014-06-04 13:20:00
你要po就po不用考虑这么多 不适合顶多推变少嘘变多而已谢谢分享
作者: caramelguy 2014-06-04 13:28:00
1感谢翻译
作者:
brave98 (我要当勇气人)
2014-06-04 13:28:00Marvel不marvel每个人定义不同 我很感谢每个愿意花时间翻译的人 就算marvel点比较微弱 警察那篇还是篇好文阿!你不用太介意 还是很多人很感谢你的翻译与分享哟!
作者: melissa1995 (流水) 2014-06-04 13:39:00
浴室那边超恶心XDD,想跟老婆子我来一发吗XDD
作者:
oberonz (Go Devils!)
2014-06-04 14:16:00结局的泡澡变炮澡 潮爽der
我觉得很marvel啊!推文的鸳鸯浴真是太好笑ㄌㄜ哈哈
作者: cat34515 (LEE) 2014-06-04 14:50:00
推!看完有种怪怪的feel
作者:
clowve (霜降牛肉)
2014-06-04 15:03:00好恶....
作者:
zacxyz (穴姐)
2014-06-04 15:13:00拜托Z大请继续翻译!!!
作者:
f33945 (麦麦)
2014-06-04 15:44:00感谢翻译
man,,,,,和老阿婆一起洗澡~~~明明老婆也是他挑的~自己爱上了老阿婆就承认麻~XDD
作者:
Accross (創æ¥å°èŽ‰çµ²)
2014-06-04 16:07:00其实是作者跟老婆两个人后来又回到了过去的故事
作者: intheair1987 (Jasper) 2014-06-04 16:07:00
感谢翻译,虽然我觉得对老人不敬这个故事
作者: seventhhh (七七) 2014-06-04 16:08:00
谢谢翻译!!!很喜欢z大翻译的文章,请继续加油!!!!!
喜欢喜欢Z大的翻译,拜托您继续翻,造福英文不好的我Q.Q
作者:
Linuss (inuss)
2014-06-04 16:57:00拜托请继续翻译,会看中英对照的我有很大帮助
作者: steven6643 (痴痴等妳的笨男人) 2014-06-04 17:18:00
怎有“毒钥”的fu
没错就是AUGUST!那张图FUCK IT IM CLICKING IT哈哈哈
作者: Faslow (寻冬影) 2014-06-04 17:31:00
感谢翻译!但是结局是怎么回事....?时空错乱?
作者:
Lydia66 (我的妄想会撕裂你)
2014-06-04 17:46:00瓦哥推文...?XDD
作者: angel4102017 (萱) 2014-06-04 18:58:00
推~很棒喔!
作者:
tako292 (みのりお嬢様)
2014-06-04 19:36:00鸳鸯浴XDDDD
若要解释成“妻子和小孩年老穿越回述事者年轻时”比较能解释的会是“黑白”照片和“August”这名字...难
作者: ichi2004 2014-06-04 20:20:00
会跑到浴室看小男孩洗澡 这阿婆一定是正太控
作者:
jsjs168 (能登守平教经)
2014-06-04 20:38:00By Hudson!
作者: phages (桃) 2014-06-04 20:46:00
推!感谢翻译
感谢z大翻译 从你翻译的第一篇文章就开始follow要继续加油喔!
作者:
e0109 (小艾莉)
2014-06-04 22:07:00每天泡澡水费很可观吧 XD
作者:
ibise (清了清喉咙 他继续唱着)
2014-06-04 23:00:00很像似曾相识的剧情
作者:
ibise (清了清喉咙 他继续唱着)
2014-06-05 01:34:00我的意思是很像 <似曾相识> 那部老片剧情, 一个男导演某次遇到一个老妇人, 老妇人给他一支手表, 后来借由这支手表, 男方回到过去, 和当时刚出道成为演员的女主角相恋, 而那个女主角就是老妇人...... 所以我看了这篇老妇人年轻时像男主角太太时, 我就在脑补... 到底是男主角无意间回到过去呢? 还是男主角的妻子为了回味丈夫的年轻长相, 特别从未来来到现在
作者:
siaomu (变种羊)
2014-06-05 01:53:00Z大辛苦了!!
作者:
chunyiy (来杯美丽人生吧)
2014-06-05 08:41:00但男主角又不叫August,哪是同一人啊
作者:
Accross (創æ¥å°èŽ‰çµ²)
2014-06-05 09:10:00我也是想到似曾相识XD
作者: Babybettyya 2014-06-05 09:10:00
疴 不敢洗澡了 好茸!!!
作者:
naoiki (ㄈㄨ)
2014-06-05 09:28:00吃幼齿的阿婆…………感谢翻译XD!靠杯附图跟下没留言有够好笑XDD笑到呛到XDDDD
作者: Angelwar (Peggy) 2014-06-05 12:30:00
非常感谢原po的翻译,真的看的很过瘾!:D
作者:
kintalo (Minas)
2014-06-06 00:21:00结局有点茸
作者:
Camille (小泱)
2014-06-06 00:25:00好看
作者: y13690 (小布) 2014-06-06 01:53:00
感谢翻译!
作者:
ibise (清了清喉咙 他继续唱着)
2014-06-06 22:48:00推楼上, Somewhere In Time 的中文译名就是似曾相识
作者:
arrakis (DukeLeto)
2014-06-07 23:29:00也许男主角之后就会发现自己原来真的是老先生转世XD
作者:
kk911 (小被星人)
2014-06-11 14:37:00结局超毛欸!!!!!可是连讣文跟照片也估的到好厉害