: 推 moslaa: 那... 我只能说,大大快点去认识赖清德了 07/09 15:29
: → moslaa: 这种全盘从头再来的翻译规定,不搞国家规模,行政命令 07/09 15:30
: → moslaa: 是不成的,只靠您一人推广,我想是真没办法的。 07/09 15:30
0.这边是历史板,就历史论历史
没有国家就搞不成? 当然不是,中文现在几乎所有用词都是清末民初引进欧美词汇
那时有很严重的竞争,有很多人直接引用和制汉语,也有像严复那样坚持自己造词
本来清末还有国家机构来参与,满清倒台后也没了,就完全任凭文人自己乱搞一通
结果还是会有一个胜负出现
严复的 么匿 输给了和制汉语 单位
严复的 逻辑 却胜出赢过了日本的 论理
所以重点还是在于你造词的逻辑合理性,好记好用,若造的很好就容易推动
若造得很有问题,国家也推不动,像现在教育部定台语文贫穷叫 散赤,我看是推不动
注意严复真的就一个人在推广而已,所以一个人是有办法的
1.但是现在根本不到讨论推不推广的程度啊
你不要被政治板污染,觉得啥事都跟政客一样,摸一点皮毛就要大声嚷嚷
我刚说到波斯帝国的华省问题,我目前暂时一个叫华省,一个叫贵省
这是最好的做法吗? 不一定,等我整理到其他帝国的地名,或是后续历史衍生的时候
我可能会又更改,最终所有的名词要有一个统一的背后逻辑
把Thermopylae叫温泉关而非德摩比利,那salamis就应该叫海中岛不是萨拉米斯
Dorian的ian就是XX人的意思,就不应该翻成多利安人,变成人人
字源有可能是枪,或叫枪人,那因为Dorian占据所以地名叫Doris就是枪地
或是多利人,多利地
这些都要完整的想好,才来做出一组逻辑完整的名词整理,不然跟现在有啥差别?
如果哪天我真的搞得差不多通透了,才有所谓要不要推广,不然就是我个人研究而已