※ 引述《plamc (普兰可)》之铭言:
: → dosoleil: 事实上不就常把各族群用以称呼“人”or”我们”的词语 07/08 17:54
: → dosoleil: 作为该族的 07/08 17:55
: → dosoleil: 名称吗 07/08 17:55
你讲到很好的一点
今天赛德克在赛德克语里面就是人的意思,很多别族也是,那我们怎么称呼他们?
我们用音译称呼赛德克,所以没啥问题
但是如果今天赛德克族建国,国语当然就是赛德克语,也就是你要用赛德克语思考
这时有个好棒棒的主张,说,我们自称“人”族,当然我们建国要叫“人国”
你觉得?
: → dosoleil: 而你也知道中国只是中原 中华王朝的代称 那也不必拘泥 07/08 18:03
: → dosoleil: 于国这个用词吧 只不过是现代人找个比较顺眼的字来顺应 07/08 18:03
: → dosoleil: 时代 07/08 18:03
你要用中国,我说那也是你的自由,我也不会纠正你,只会说你思考两个问题
问题一:人类没见过世面的都自认世界中心天龙人,满地都是中国、华国
如果孤陋寡闻,只知道一个,那才会觉得没问题,问题我们知道一大堆
(除了大部分的世界中心观,还有日本的不同用法:距离首都中等距离的地方叫中国)
问题二:现代中国跟震旦本质上不只完全不同甚至一堆相反,所以需要一个不同名字区分
就像感染T病毒以后,你会说那是怪,但你不会把之前那个正常人说是怪
我随便举例,一堆人老爱批评中国文化怎样怎样
假设你同意胡适:中国文化 = 差不多先生
可是震旦文化“名不正则言不顺”,你也说是中国文化,那到底是要怎样
或者你说中国文化就垃圾桶名词,你认为曾经在China出现过的文化都叫中国文化
所以文化大革命也是中国文化,批孔跟尊孔都是中国文化,那...这名词没有意义啊
如果是我的用法
文化大革命、打倒孔家店 = 中国文化
尊孔为至圣先师 = 震旦文化 (虽然也是目录名词至少比较有一致性)
这样的名词比较有使用性吧