[请益] 物理术语质量之翻译源

楼主: saltlake (SaltLake)   2024-02-01 00:29:07
物理学有个术语叫做质量 (mass)。
请问这个术语最初翻译成“质量”而非其他词汇,
翻译者的考虑为何?
这个术语这样翻译,当年是明清或民国人自己翻译的,
还是直接袭用日本的翻译?
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2024-02-01 09:24:00
和制汉语
作者: iamoldtwo (目标:单手脚离地拉单杆)   2024-02-02 19:32:00
解剖学的中文也超多日本汉字
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2024-02-03 02:07:00
最有名就是摄护腺
作者: yzfr6 (扮关二哥!)   2024-02-18 02:43:00
天文领域有一篇太阳品质的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com