※ 引述《zeumax (烟灰缸里的鱼)》之铭言:
※ 引述《MoreLight (大文)》之铭言:
: 从以前刚开始学法文时就很好奇,因为法文里称德国为Allemagne,而这跟英文里称德国
: 为Germany,德语本身称德国为Deutschland都很不一样。很好奇这与德国比较晚统一,在
: 1870年代才统一是否有关。
: 也查到西班牙文称德国为Alemania,意大利文称德国为Germania。
wiki上搜索"Names of Germany"就可以找到这张分布图了
https://i.imgur.com/jAc8fsM.png
Germani是罗马人和高卢人对莱茵河以东居民的他称,原意不详;这些百姓以各自的部
落为名,没有统一的称呼。Deutsch这个字的原型是"teudo",意为人民,源自古高地德
语,在中世纪才慢慢普及到整个说德意志语言的地区,发展成一种自称,取代掉原本的
部落称呼。
Alemanni这个字也是他称,原本的意思可能是“所有的人”(All men),是罗马人和高
卢人指称位于现在德国西南部的一个部落联盟,他们是以苏维比人(Suebi)为首的集团。
苏维比人的主体后来迁到伊比利半岛,一些人则留在原地,随后被法兰克人征服,
Alemanni也演变成对治下日耳曼诸部落的统称,进而用来称呼整个德意志地区。Suebi这
个字也以另外一个形式保存下来:德国的士瓦本地区(Schwaben)。
爱沙尼亚这边先接触到的是日耳曼诸部落之中的萨克森人(Sachsen),留下了Saksa这
个称呼,虽然后来活跃于此的条顿骑士团未必是萨克森人,但他们大多来自包含布兰登
堡在内的下萨克森地区。顺带一提,条顿(Teutons)这个字跟Deutsch也是同源。
斯拉夫人对日耳曼的称呼Nemets原意为“不会讲话的”,意指两者的语言无法沟通。
而有趣的事
德意志日耳曼的统一
是由原本不属于日耳曼民族的普鲁士
重新统合了住在日耳曼地区的日耳曼人
而在二战后
普鲁士又再度变回原始的普鲁士
不是日耳曼人的普鲁士
古普鲁士人是波罗的民族而非日耳曼人,他们被条顿骑士征服后便遭到同化,融入当
地的日耳曼移民和立陶宛人之中,跟17世纪之后的普鲁士基本上毫无关系。
推 chungrew: 真相可能是凯撒时代的高卢人根本和现代法国人的血统不同 02/15 01:36
→ chungrew: 、基因不同 02/15 01:36
→ chungrew: 法国至少经历过法兰克人、维京人等入侵 02/15 01:37
→ chungrew: 血统可能异了又异了 02/15 01:37
推 jason222333: 所以古代法国人跟现代法国人血统不一样喽? 02/15 02:24
绝对不同,法国地区最早是凯尔特系的高卢人为主,被罗马征服后拉丁化,再有法兰
克人为主的日耳曼人迁入,才融合成现代法兰西人的血缘。
推 overno: 布兰登堡地区,仍算原本日尔曼人吧? 02/15 07:46
→ overno: 东普鲁士地区,则是日耳曼人条顿骑士征服当地,但不知是否 02/15 07:47
→ overno: 武装移民,但从不含传说的普鲁士来看,普鲁士崛起时,曾吸 02/15 07:48
→ overno: 引全欧的移民者移居 02/15 07:48
条顿骑士团一直有从日耳曼招来移民,也有波兰人和立陶宛人被同化,一些普鲁士容
克的姓氏以 -witz(-wicz)结尾的很可能是波兰裔后人。
推 atteleitus: 普鲁士地区跟古普鲁士人早就在中世日耳曼东进时期被 02/15 08:31
→ atteleitus: 殖民清洗掉了 02/15 08:31
→ atteleitus: 布兰登堡原来也是西斯拉夫人领土 一样在东进时期被洗 02/15 08:33
还有一些索布人、卡舒比人、卢萨蒂亚人留下来,索布人还是塞尔维亚人的远亲。
推 verdandy: 戴高乐:林杯名字最高卢了 02/15 16:14
de Gaulle这个姓氏来自低地国,意思是来自城墙(边)的(van der Walle)。
和德国名称有类似问题的还有希腊和乔治亚,
https://i.imgur.com/dfidjjj.png
希腊的自称Hellas来自希腊神话人物Hellen,总之就是宙斯用大洪水重开机之后的幸
存者,成了希腊人的先祖。最主流的Graecia来自罗马人对希腊地区的称呼Graeci,原意
不详。流传中东的Yunan来自安纳托利亚西部的Ionia地区,以部分代称全体,不过这个
地区现在已经是土耳其人的地盘了。还有个比较特殊的乔治亚语称呼Saberjneti,这个
字来自乔治亚语“智者”(Brdzeni),加上代表地域的前缀Sa-,意为“智者之地”。
乔治亚自己的情况也复杂到难以理解,他们的自称是Sakartvelo,源于乔治亚的核心
卡尔特里地区(Kartli),加上地域前缀Sa-,组成“卡尔特里人之地”。Georgia这个名
字过去被认为起源于希腊语的“农人”(Georgos,也是George这人名的来源),但更可能
的来源是中世纪波斯人对他们的称呼gurg,这个字的原意尚未确定。
俄语的格鲁吉亚(Gruziya)可能源自于中世纪的误译,原本将波斯语的gurg变形成gurz
,但在传抄过程中又变成了Gruz,进而演变成现在斯拉夫人对乔治亚的称呼,现在的乔
治亚由于和俄国交恶,不太喜欢用这个名字,反而比较偏好用容易误会的Georgia。邻居
亚美尼亚对乔治亚还有个独特的称呼Vrastan,来自古代亚美尼亚人对他们的称呼Virk,
此字源于古典时代的高加索伊比利亚王国(Iberia),virk这个字也可能影响了波斯语的
gurg。