https://www.bbc.com/news/science-environment-59683287 BBC
British or Irish reached remote Faroe Islands before Vikings
By Paul Rincon
Science editor, BBC News website
根据新的研究证据显示,在北欧人移民到来之前
可能就已经有人从不列颠或爱尔兰抵达偏远的法罗群岛(Faroe Islands)定居。
https://i.imgur.com/5ZJevSn.png 法罗群岛位置图
重点:2013年,在法罗群岛的 Sandoy岛的一处考古遗迹
发现了被烧焦的大麦谷粒,定年显示大约是在西元351~543年之间
但并没有进一步的证据显示这些人是谁。
2015年,研究人员在法罗群岛的东岛(Eysturoy)一座湖泊的沉积物里
发现突然出现的绵羊便便沉积,定年显示在西元492~512年之间,
代表当地在当时突然出现绵羊,且岛上大部分树木在同时期消失,
变成放牧地常见的植被,由于在此之前并无哺乳类动物在岛上生活的迹象,
因此推断极有可能是有人将羊只带到岛上。
显示在北欧人抵达的300年之前,法罗群岛就可能有人定居
而根据岛上的古凯尔特墓地标记、凯尔特地名,
以及大部分岛民的母系基因来自不列颠群岛的DNA证据
研究人员推断这些人可能来自不列颠群岛。
来源:论文
https://www.nature.com/articles/s43247-021-00318-0
Sedimentary DNA and molecular evidence for early human occupation of the
Faroe Islands
《Communications Earth & Environment》
Published: 16 December 2021