※ 引述《DuncanHines (DuncanHines)》之铭言:
: 我本以为书记的原意是像是记帐,管理文书那样杂事类的小官职
: 但在共党却很大,似乎听说时省委书记比省长还大
: 为什么这么大的官职,却取名为书记呢?
不是起因于帅哥史达林当年一开始只是挤到这位置,然后巧妙利用各种趋虎吞狼
干掉各类“职务比他高”的挡路者所以沿用下来吗?
不然以列宁来说,他也是以各类主席头衔来彰显自己
而史帅哥的“书记”职务能够成为成功扳倒他人的原因,似乎和这职务能够
接触的资讯命令层级有关系…
只是这样说,联合国秘书长的翻译以及为啥英文原义要用那的职衔,就未知了。
但看看其实际能在大国成员意见下发挥的作用
搞不好这才是秘书长/总书记一职原先被寄望的功能脚色也说不定…