古今和歌集第一千一十六首是这样的:
女郎花 争艳于秋野 啊如此喧哗 花不过一时
这是早上读到的,“花不过一时”实在令人触目心惊,虽说这
样的诗境或许已经是陈腔滥调,但是此句列于“啊如此喧嚣”这充
满欣喜、怨怼、稍许责难与不解的感叹之后,不禁更为震撼。
而李贺的〈苏小小墓〉有这么几句:
幽兰露,如啼眼。无物结同心,烟花不堪剪。
又是“烟花不堪剪”。悲哀的满溢、时间的不可逆。美好的东
西终究要被永恒的死亡所侵袭。那么一切就得变的浮浮空空,不可
依凭。
“花不过一时”是和尚咏的诗句啊。而我也只能端详“西陵下
,风吹雨”吗?
只能暂且记之。