原文恕删
小鲁弱弱说一下
读不读简体书是每个读者的选择
但不能认同简体字很丑繁体字比较美这种优越感
甚至攻击别人的文字系统是残体
从汉字演变过程来看
今体字也是简化过的
马来西亚、新加坡的华人社群也是使用简体字
台湾人以使用繁体字为荣很好啊
但贬低别人的文字系统就过份了
另外很多人文社科类书都只有简体译本
不见得每个人都有能力读原文或是英译本
就算有外语阅读能力
以阅读速度来说
说不定读简体还是快一些
这样子的情况下
读者选择简体译本又有什么错呢?
嘲笑别人的外文阅读能力干嘛呢?
每个人手边能取得的资源不一样啊
以指指月,指不是月
只要阅读过程有收获
不都是美事一桩吗
比较麻烦的是
有部分比例的繁简译本是从英译本翻过来而不是直翻
一般性阅读可能没什么问题
做学问就比较麻烦
师长就常告诫
不论什么语言
有需要的话
阅读原典的能力还是要培养起来比较好
另外想跟台湾出版业许愿
知道台湾出版市场难做
也很感谢还愿意做学术书籍或大部头的台湾出版社
身为读者
自己能力范围内能多买一本是一本
但也希望台湾出版社或代理商尽量不要买译稿
多给台湾译者一些机会
不要为了抢电影上映时机买中国译稿
有利时就说出版业也要赚钱
不利时就说出版业是特殊的因为人文无价
这样真的不是很好
作者:
widec (☑30cm)
2022-01-17 21:07:00文字是无辜的
想到沙丘用中国译者 这是我后来没买正体中文版原因之一
沙丘如果看不懂Google还算好查 毕竟是经典之作像冰与火也是 非查不可的时候 往往发现早就有人问过了
作者:
chister ( )
2022-01-18 04:46:00推这篇
作者:
cashko 2022-01-18 04:56:00推这篇
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 10:32:00
没有人在嘲笑吧 反而是被讲不读简体就不是真的喜欢阅读 还有被讲不读简体表示阅读类别比较集中所以才会提起自己宁可读其他外语翻译本的事我也觉得想读什么就读什么 不排斥简体的人也不用默认排斥简体的人就是不是真的喜欢阅读或阅读种类集中有时候别人提起自己的状况只是想遇到少数族群同好不需要觉得别人讲自己读外语翻译本就是在嘲笑其他人我也是期望多出繁体书的读者之一 只是做法不同罢了
就台湾市场跟译者撑不起来罢了,讲因为沙丘找中国译者所以不买真的满有趣XDD
大概言者无意 可是听者觉得 这话的背后 不就在炫耀我
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 10:43:00
还有想跟原po说 就我的理解排斥简体书的人算少数族群
有本事读原典 你们这些看翻译还看简体的 敌我意识不够
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 10:44:00
少数人也有少数人坚持的理由 如果一出来讲一下就遇到一堆质疑说不是真爱阅读或种类狭隘 就变一言堂了我的意思是或许多数人也可以试着了解少数人坚持的理由也不用默认对方一定就是怎样的心态或状况
也就各自信仰的“真理”不同而已 可是一旦共产党那套
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 10:45:00
"出来发声" 打错
划分敌我立场的那套来肯定/否定 就只论立场无关是非了
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 10:47:00
说真的说自己不读简体就被默认一堆立场 又不能出来解释自己也有透过其他语言版本摄取资讯 这样不是等于硬要对方只能是自己想像中的模样吗?昨天到后来想说多解释大概又会被曲解就不想再回了
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 10:49:00
总之不读简体这种事我只有要求自己 这次写出来也只是看到有其他板友发文 觉得很兴奋遇到同好罢了并没有传教的意思XD 大家真的想看什么尽管看开心就好
其实我们现在面对的“文化污染(笑)” 在书这个出版品上反而影响力算小的 最可怕的 是大家追剧/看字幕组
就像我听到朋友说"视频"这两个字就会皱眉一样XDD
/翻译组的东西 甚至社群软件之类的 这些的影响才无孔
用到"文化污染"是否太过小题大作XD 怎么欧美就不是文化污染???韩国之前很流行的鱿鱼游戏也不是文化污染XDDD
对ptt的网络纠察队而已 污染可能还太轻微 该用侵略XD
那我们打太极,学文言文,吃中国传统食物,是不是文化污染还是我们自认为是中华文化精神的传承者~~~
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 10:55:00
意思是说出来说自己不看简体会被贴标签是网络纠察队吗
文言文真的满难的耶 最近找好多书台湾的都绝版或没出
此一时 彼一时囉 现在我们不复兴中华文化了 换中国搞复兴中华文化
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 10:57:00
反而我觉得少数出来讲一下就被贴标签或默认立场才恐怖
难说欸,之前对岸还有风声说不准用繁体字,引得那边一阵
纠察队 是那种努力在ptt纠举中国用语 键盘台独那群
现在很尴尬的 很多东西 是我弃敌取 最后就被整碗捧去
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 11:01:00
之前有人发问自己是不是用太多中国用语时我有回推文不过平常我好像是不会一一纠举用语 因为我看不出来那些是不是台湾新流行语还是对岸用语XD虽然我自己是不会但我觉得那些纠举还不错XD至于键盘台独我应该是不至于 太阳花学运有赶回台湾^^不想给人说键盘台独或住国外还台独所以回台参加
虽然说是个人喜好,但我真的很不喜欢买个文具用品或贴纸
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 11:04:00
所以我觉得我算言行一致的台独吧 不是键盘而已
那才是现实而不是懒 我们的生活周遭 已经被渗透成这样
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 11:05:00
太大 但我也不会想争这个 政治立场是很难改变的出来说自己是怎样的状况也只是看到有同好所以出来说
我这一代的(40+) 教育阶段是称“大陆”啊 那是时空
突然想起来 对岸也有讨论过为什么要读(买)繁体书好像跟现在我们讨论简体一样XD
环境的变迁 造成用词的变化 如果没有特别意识到去自我
小时候上课 台独的历史老师也都讲大陆 (时空背景不同)
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 11:09:00
我觉得除去政治因素还有个性跟态度上的因素
因为以前 中国是我们 大陆是共匪 后来中国是他们 我们是台湾
废话的调性吗(不是).他们讲话我都觉得很空洞,一堆词堆砌出来,内容却很空洞不实如果是台湾人的讲法大概一句就可以结束
QQQQ castlewind讲的事情 的确就是历史啊
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 11:11:00
主要是语气跟个性的问题,先声明我不会讨厌中国人喔在日本遇过很亲切的中国人同学比台湾人亲切很多亲切的部分是很棒的,但是对我来说有些语气跟个性上的部分我不是很想让自己原有的语言融入那部分进来对我来说不是基于厌恶而是单纯一种自我界线的感觉我去吃回转寿司遇到旁边无助中国观光客都会帮忙店员以为我也是中国人我一点都不在意
三代才懂吃穿嘛 中国现在就很像40年前的台湾 那种暴富以后的暴发户的模样 中国用词的话 就是 土豪 吧XD所以他们现在也像我们以前一样 在搞道德伦理教育XD
作者: LoveSports (爱运动) 2022-01-18 11:16:00
比方说"可不是吗!" "可溜得呢!" 这我前阵子看水管时广告跳出来中国人广告无意中看到的台湾人也会用"可"的用法,但没那么常用也没那么强调我自己感觉周遭台湾人顶多说"很",不太会用"可"那种过度强调的感觉不是我习惯的,看到听到会错愕这只是一个例子,单陈不想花费精力去让自己适应个性"单纯" 打错 回太多了总之大家就看自己喜欢的吧也希望原po别误会少数人提起自己不同想法的用意
作者:
CSECRET (不要说话)
2022-01-18 11:21:00推这篇
推文的讨论很有趣提到网络影剧翻译字幕的部分我认为多数人是口头上说不支持“文化入侵”但是却没有发现“文化入侵”的能力
文字纠察队的正反阵营以及这次的简繁讨论,某个方面来说就像文化或生活习惯不同,有一些人坚信自己的认同就是对的,然后想要纠正别人
作者:
descent (“雄辩是银,沉默是金”)
2022-01-18 11:41:00职人、达人的接受度比 视频 高很多
作者:
descent (“雄辩是银,沉默是金”)
2022-01-18 11:43:00一样都是国外传来的, 命运差很多
我很常看简体字的书啦,但简体字确实就是被以暴力破坏的非正常演化的字啊 = =,举例来说后和后是一个字,面和面是一个字,你觉得合理吗?更别说很多莫名其妙简化成又或乂的字体结构。简体字里也有好的,比如说尘 = 小土,减少了笔画也符合含义,但整体而言弊大于利。如果简体字真的那么赞,为什么至今中国的书法匾额都还是以写繁体居多呢?因为简体字的美感就是比较低啊,这是事实。
借个机会提一下,有些人常常拿中国用语“文化入侵”台湾的方式类比欧美日本文化也影响台湾深远觉得不太合理,其他国家又不像中共现在对台湾有统战的意图。有些人觉得没差,但也有人会害怕潜移默化的影响力。
前几年韩流在日本流行 日本一样有“有志之士”出来反韩流啊......说得现实点 不就是维持不住优势 所以得预防性审查一下 阻挡一下
作者:
widec (☑30cm)
2022-01-18 12:07:00“视频”我也会在意,但其实音频视频这样对仗的翻译比较好“菜单”就不行,这纯粹是误译
作者:
descent (“雄辩是银,沉默是金”)
2022-01-18 12:08:00“影音”也不差
作者:
widec (☑30cm)
2022-01-18 12:09:00严格来说是“影像”跟“声音”
作者:
DJRobin (原味洋芋片)
2022-01-18 12:09:00简体和繁体从存在意义就不一样了。当初推行简体是作为汉字拉丁化的过渡工具,提倡和创造简体的都是否定汉字的人自然少花心力考虑什么合理合适合用美观的问题
作者:
widec (☑30cm)
2022-01-18 12:10:00现在影片档里的影像声音,实际上就是以频道的方式存在的所以视频音频是正确的翻译
广 = 广, 厂 = 厂,结构被破坏殆尽 字都站不稳 哈哈哈 你能摸著良心说这很好看吗?还有 东 车 不知道在简化三小,根本没有比较简单,还变得很丑。我不觉得简化一定不好,有些我觉还可以的 比如说 还 变态灿 阴阳 听 之类的,我说不好看 就是真的觉得不好看,不是因为什么反中优越感 = =。繁体也有不好看的地方,有的字笔画真的太多了,远远看就黑黑的一坨,文章看起来就像这样○○○○●○●○,这方面简体就好得多。如果把笔画特别多的字,在不破坏字体结构、以及不把不同的字合并的情况下适当简化就完美了。
作者:
widec (☑30cm)
2022-01-18 12:14:00繁体字在电脑时代是比简体字有优势,笔画多就辨识率高
但韩国没有要统战日本吧,所以就只是流行文化趋势改变。但特别反韩流跟他们日韩有情节也有很大的关系。然后对于他国强势文化产业的入侵,需不需优先保护处于弱势的本国产业,也满值得讨论的,韩国电影能够崛起,早期政府对国产电影的保护政策其实帮助也非常大。有点太离题了,原po抱歉
文化交流后,可能会担心文化交流演变成文化融合吧,也有的是从源头连交流都不要,或传入后觉得不妙,那就称之为入侵,反正人各有自由,认知也不同,很难讲清楚这种无形的东西,公民课好难XD
LoveSports其实和你类似想法的人 还是有一定比例啦已经讲这么多了 够了 倒是这串讨论看下来加强了我认为台湾成为双语国家的必要性
作者:
tinmar (tinmar)
2022-01-18 13:02:00汉字简化或变化是长期演变的不像简体字短时间整型原有的汉字华人社群使用简体字 不代表可以情勒而不能批判简体字否则中国住最多华人 外界岂是不能批判文革?简体字就是一种文革式的产物它必须被持续性的批判
作者: atrop (蒂尔塔‧贝伦) 2022-01-18 13:08:00
有部分的简体字是将草书行书的字体楷书化,车 东都是,写成楷书后失去书法的布局和美感,就觉得丑了,其实用手写还好,以前看马来西亚同学的上课笔记,不觉得简体字丑,翻开简体书就……
作者: atrop (蒂尔塔‧贝伦) 2022-01-18 13:12:00
广简化成广其实很瞎,广这字读音同 演,是部首名称,古代有小屋的意思,广的简化字好像是広,日本还在用这个字
记得是为了提升识字率吧 繁字学习时数曲线很高台湾有法律宣告中共为敌国了吗 绿吱神烦
作者:
tinmar (tinmar)
2022-01-18 13:17:00西方是拼音文字 自然不用拿来欣赏汉字是方块字 有构图的美感 自然能兼欣赏
繁字学习成本高,简字也不一定比较低,两者差别根本不大。字体简化后文盲率下降,不意味简化才能让文盲率下降,就像喝符水后病好了不一定是喝符水让病好。教育普及才是原因。
如果我们是双语国家 大家习惯汲取资料的范围更广 就不用因为台湾没翻译中国有翻需要找简体书 举个切身例子足球新闻除台湾报导我一律找英文新闻 因为中国足球新闻虽然快而且量大 品质太差 常抄小报八卦 甚至无中生有
看领域 如果是足球当然往欧洲区看 文史类尤其中文古文学
上课时数就那么多 什么都觉得很重要要塞进去 最后就像
不会特别排斥,简体字看比较慢,顺序是繁体-英文-简体
作者: atrop (蒂尔塔‧贝伦) 2022-01-18 13:49:00
为了不要看简体书,所以需要成为双语国家,对不起我笑了
不是吧,日本也没有因为需要大量原文知识而成为双语国家
作者:
widec (☑30cm)
2022-01-18 14:12:00我也支持英文官方化,就像新加坡那样
终极目标是想向新加坡看齐吧 只是过程得喊一下双语避
作者: Nexqachy (清风拂山岗) 2022-01-18 14:12:00
同意不该买译稿来改
免反对力量太大 现在教育部正很努力的冲淡“国语”的浓度 高中要开2学分本土语言必修
作者:
widec (☑30cm)
2022-01-18 14:14:00台湾如果想当“万国的台湾”英文官话是不可避免的日本的情形很特殊,日本人非常注重翻译产业
那个...要双语?有没有想想台湾这个地方 有哪个地方是双
作者:
widec (☑30cm)
2022-01-18 14:17:00那又是另一个方向,产业化舖天盖地帮你翻
语也通的?除了少部分比较正式场所外...去小七 你跟店员讲英语也通?人家新加坡双语是因为他们外国人很多在本地
作者: cfg123 (附子) 2022-01-18 14:20:00
对“大陆”这词很介意的人应该要去督促修宪法增修条文。足球新闻台湾媒体也是会乱报啊
求学工作 所以他们需要用英文做官方语言做沟通 台湾两千多万 有多少外国人入籍的?还有多少外国人来台工作求学的?还有现在的学生在学不只要学英文还要学所谓的本土语言这些都把本来 基本学科 国英数社会自然 时间都排挤了 现在还要加强英语 那是不是要塑造一种英语的环境 学校师长以及家长都要说英文? 别人新加坡多的是家里多说英文的喔这是大工程喔!
第一线是工作环境吧!就工作环境请大量的外国人 让你不得不讲英语啊!接着未来要入职场工作也要会讲英语啊!才能环环相扣...别人新加坡是不得不讲双语 因为他们本国没工厂不能生产商品 没有制造业 需要外国援助 台湾没那个环境就真的不要硬要双语好吗?劳民伤财 成效又不大...
作者:
descent (“雄辩是银,沉默是金”)
2022-01-18 15:03:00台湾有日本殖民史, 日文也没学起来, 真的可惜台湾的双语不是国台语吗?
作者:
wunai (无奈小袋鼠)
2022-01-18 15:30:00日文没学起来是因为中间几十年政府的语言政策影响吧不只日语 连原本的本土语言都一起几乎死透
日语不是没学起来吧,是后续的国民政府直接杀掉这语言我阿嬷阿公那辈都会日语
作者:
SSSONIC (...)
2022-01-18 15:44:00对岸一堆自己都觉得丑了
作者:
DJRobin (原味洋芋片)
2022-01-18 17:01:00排除主观的美丑,简体的一对多问题比较大,这已经会妨碍
觉得一个东西不好看 需要啥立场,你给一本书负评是不是说明你以大文豪自居
简体字使用者又是啥东西 我每天看的文字,八成都是简体字,不算简体字使用者?
讲到繁简转换,我帮我儿取的名有"郁"字,在繁体字中没什么不好,但我中国朋友说因为他们忧郁、阴郁的郁简体字也是写成"郁",基本不会取这个字郁郁并做同一字不知道基于什么道理,但应该不是单纯简化而已
作者:
pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)
2022-01-18 17:55:00郁=郁 就是同音简化而已 肖=萧连姓都改了
“文字只是思想的载体”只是你的个人意见啊。为什么要否定文字本身就有图形上的美感、就能做为艺术的价值呢?文字本身屁都不是 承载的东西才有意义,你问过书法的意见了吗?你觉得别人比较文字美不美没意义,我觉得你不认同别人对文字的审美才无聊… 说什么遇到简体字就失去礼节,如果是中国人觉得同为方块字的汉字比韩国谚文美,你也会觉得他们没立场吗?大概99%的中国人都这么觉得喔。
作者:
cphe (魔鬼藏在垃圾筒里)
2022-01-18 23:07:00我不排斥看简体,但我就是觉得简体字很丑啊 觉得美丑还要你同意?
1. 早说心里怎么想都行、不要攻击就好了,一直拼命说服 繁体字没有比较美 没有比较有气质,是怎么回事啊?你文章开头就是在评判思想 试图说服大家文字没有美丑之分 2. 我没搞错的话这里是繁中论坛吧?又不是蹦到别人家去,在自己家里评论,有什么失礼的?中国人来台湾旅游之后回国在微博上说台湾街景比中国破旧,你会玻璃心碎吗?我是不会啦 事实有什么不能说的,即使在自家论坛,对别国的一切都只能称赞喔?没必要这没有压抑
作者:
cashko 2022-01-19 01:29:00我觉得繁体字比较美,但不会嘲笑简体字,其实韩文英文日文我都不觉得美,只能说我get不到这些文字的美感。不过简体字有些是直接沿用古代异体字,那些往往不会觉得欠缺美感,后来另外改的有些觉得没那么艺术性
我自己以前也是在意而排斥简体的人,但是学习家族母语的过程中发现自己好像在意错东西了。清洗我语言文化的明明是ROC华语,PRC华语只是刚好捡尾刀这样。现在自己对语言文化的立场有点极端,但反而因此对华语比较能纯当工具看待而不会多在意简体 XD 比起自己这代亲身经历的整个语言替换,中台差异不管是字体还是用语根本都是枝微末节。
作者:
Miahh (忙)
2022-01-19 09:02:00从五四时代开始的汉字改革极端就是要完全废汉字,全改拼音,简体字已经是一种折衷办法,没有提倡简体字的话,对岸现在会全面拼音化(就这点来说简体字其实救了汉字)。台湾保留繁体字其实是相对于中国反传统路线的反动(很多人可能不知道老蒋原先也是要推汉字简化的,网搜“蒋介石 汉字简化”就可以查到很多资料),所以说穿了台湾用繁体字也是政治操作,并非为了文化、美感。
推楼上 的确之前是有简体计画 只是来台湾就维持了不过这就历史过程了 真的没需求的话要去排斥简体也没差
作者: Krisjenner 2022-01-19 11:59:00
讨厌中国,觉得跟中国有关的东西都很丑,希望脱离roc代管,改变官方语言
作者:
cashko 2022-01-19 12:22:00其实对岸也有一派想恢复繁体字的
变成习惯以后 要改就很难了 矫枉过正 就是累死大家
作者:
cashko 2022-01-19 13:46:00希望他们复兴繁体字+1,这样更方便
作者:
DJRobin (原味洋芋片)
2022-01-19 14:25:00对岸恢复繁体的声量从来没少过,甚至曾在人大被提出讨论过,可惜近年因两岸交恶,这议题也被泛意识形态了但也有些达成共识的地方,例如解决一简对多繁的问题
作者:
RLH (我们很近也很远)
2022-01-19 18:40:00说其他文字不要并就算了 繁中跟简中就是同样的文字系统 评论美丑很合理第一句并选错字 是比
作者:
cphe (魔鬼藏在垃圾筒里)
2022-01-19 21:24:00奇怪,丑为何不能说,竟然还类比成嫌人的长相,根本引喻失义~ 好比市容,去过日本的都知道台湾收容多糟,你也可以说他丑,或是你觉得这就是你的文化,你爱你的文化,但我不喜欢,不喜欢还硬要迎合就叫假前面有人提到简体很多翻译书很值得一读,这点我非常认同,对岸人多,从事各领域专业人士也多,先不论品质,至少有得选择,我也不排斥读简体,但你管人不喜欢简体好不好看就管太宽,理想乡里的一言堂
作者:
tinmar (tinmar)
2022-01-19 22:09:00少来那套文化相对主义简体字就是丑 为何不能骂?这是连灰色地带见仁见智的空间都没有 就是丑你一定不是左胶 不要玩伪左胶游戏那叫文化相对独裁主义按你逻辑 中共很多烂东西 也应该是他们自己去改别人都不能批派判就是了按中共说词 这叫美帝主义喜欢管别人的内政
我也觉得简中就是丑,大人要吸收文字陈述的内容就算了,小孩学认字写字阶段不可能让他接触简中
作者: david5050x 2022-01-20 11:47:00
QQQQ castlewind讲的事情 的确就是历史啊